19. rész - A leszámolás éjszakája

A teljes szöveg

(Helyszín 1. ?)
Ivy: Honnan jön ez a sok por?
Mabel: Engem ne kérdezz Ivy, egész életemben csak üldöztem.
Ivy: Persze, ha nem lenne ennyi por, nem lenne állásom se.
Mabel: Mondok én valamit. A gazdag emberek soha nem látnak port, mert mi eltakarítjuk, mielőtt reggel felkelnének. Fogadok, ha egyszer is látnák, azt mondanák: mi ez a furcsa izé?
Ivy: Ohhh, itt van Mr. Twelvetrees, éppen elmegy. Olyan jól néz ki a keménykalapjában meg a fekete kabátjában, pont olyan, mint egy temetkezési vállalkozó.
Mabel: Hová megy ilyen kora reggel már?
Ivy: Hát, nem árulta el, de Mr. Stokes azt mondta, legyen itthon időben az ebéd felszolgálásához.
Mabel: Óh egek, a térdem kegyetlenül fáj! Le kell ülnöm egy kicsit...
Ivy: Még ne, ne, ne, ne! Várjon egy kicsit! (újságot terít a székre) Úgy, tessék!
Mabel: Oh, köszönöm Ivy. Még összekoszolnám a gyönyörű széküket a munkaruhámmal, nem lenne szép dolog...
Ivy: Nem jól érzi magát? Olyan furcsán néz ki.
Mabel: Hát egy szemhunyásnyit sem aludtam az éjszaka az Öregem miatt.
Ivy: Miért, mit csinált? (nevetés)
Mabel: Nem az éjszaka csinálta, hanem már előbb. Zálogba tette az ágyneműt!
Ivy: Aaahh, de borzasztó!
Mabel: És ez még nem minden. Elitta az utolsó hat heti lakbérünket. Ha nem teremtem elő a pénzt péntekig, az utcára kerülünk!
Ivy: Jaj, és most mit fog tenni?
Mabel: Nem tudom. Nincs már mit a zálogba tenni...
Ivy: Bárcsak tudnék segíteni!
Mabel: Tudnál! Kérd meg Mr. Twelvetrees-t, adja ki előre néhány heti béremet!
Ivy: Na hisz tudja milyen! Úgy őrzi őméltósága pénzét, mintha a sajátja lenne!
Mabel: Ez igaz. Azért nem vádolom az Öregemet. Ivy, tudod szerintem mi a Mennyország? Lemenni a Vörös Oroszlánba egy szombat este, lehűteni a kedélyeket, inni egy jó adag sört, és... akkor lassan elönt az a kellemes meleg belülről... (nevetés) ... persze lehet, hogy valaki hazacipel... de mit számít az ?
Ivy: Mabel! Meg kéne végre rakni a tüzet!
Mabel: Ah, igen.

(Helyszín 2. ?)
12trees: Jó reggelt, Asszonyom!
Agatha: Sajnálom, hogy ide fárasztottuk James, de Sir Ralph úgy gondolta, mivel ezt a házat kell irányítania majd, jobb, ha máris látja.
12trees: Igazán nem okozott gondot, Asszonyom, csak 36 perc a Waterloo pályaudvartól.
Agatha: Ez az, amit úgy szeretek magában, James... maga olyan... precíz.
12trees: Köszönöm, Asszonyom!
Agatha: Menjünk be a férjemhez! (bemennek) James van itt, drágám!
Ralph: Jöjjön csak be! Üljön le! Üljön le!
12trees: Köszönöm, Uram!
Ralph: Kirúgtam a komornyikomat. Tizenkét éve volt velünk, tizenkét éve itta a boromat. Maga nem iszik, ugye?
12trees: Nagyon ritkán, Uram, és csak gyógyszerként veszem magamhoz.
Agatha: James nagyon erős jellem. Nem igaz, James ?
12trees: Szeretném ezt hinni Asszonyom.
Ralph: Nejem és én több időt szándékozunk idelenn tölteni.
Agatha: Persze akkor, ha jó lesz a személyzetünk. (kacsint, nevetés)
Ralph: Szobalányunk és szakácsunk van, de kell egy jó komornyik, aki segít a nejemnek összefogni mindent (Agatha kacsint). Hogy tetszik?
12trees: Szeretném meggondolni, Uram.
Ralph: Mi az ördögöt akar ezen meggondolni?
12trees: Úgy érzem, bizonyos lojalitással tartozom Lord Meldrumnak.
Ralph: Ez előbbre lépés, ember! Sokkal több pénzt fog keresni. Boldogulni akar, nem igaz? (Agatha kacsint)
12trees: Természetesen.
Ralph: A nejem majd megmutatja a házat, és elmondja, mit akarunk.
Agatha: Igen, természetesen Drágám! Jöjjön velem, James!
Ralph: Ne felejtsd el a szobát, ahol aludni fog!
Agatha: Rendben Drágám!

(Étkező)
Poppy: hüpp-hüpp, szip-szip
Őméltósága: Nincs nálad zsebkendő, Poppy?
Poppy: Nincs!
Stokes: Még egy kis rizspudingot, Uram?
Őméltósága: Nem. Kér még valaki rizspudingot?
Cissy, Teddy, Poppy: Nem !!
Őméltósága: A kávét az irodámba, Stokes!
Stokes: Értettem, Uram.
Poppy: Hüp-hüp
Ivy: Micsoda nyomorult ebéd! Senki nem szólt egy szót se.
12trees: Családi ügyeket nem akartak előttünk tárgyalni, Ivy.
Stokes: Pedig van mit megtárgyalniuk. Mr. Teddy behúzza fülét-farkát, mert megpróbált megszökni Miss Cartwright szobalányával. Miss Poppy sírdogál, mert a jegyeséről kiderült, hogy tolvaj, csaló és zsaroló. És mindennek a tetejébe Miss Cissy szocialista. Ezt soha nem bocsátják meg neki.
Ivy: Hiába gazdag az ember, attól még akadnak gondjai, nem igaz ?
Stokes: Akadnak. De jobb székekre ülhetnek le. Menj és vidd be nekik a kávét, Ivy! (Jamesnek) Óh, és ha már a gyászos arcokról beszélünk, úgy szolgálta fel az ebédet, mint egy gyászhuszár. Összerúgta a port Sir Ralph-fel, nem igaz?
12trees: Nem, nem rúgtam össze. Komornyiki állást kínált nekem vidéki rezidenciájukban. Csodálatos a ház, és teljes állásom lesz.
Stokes: Szóval elfogadta ?
12trees: Még nem tudom. Nagyon nehéz döntés.
Stokes: És mi a nehéz benne ? Mindig is komornyik akart lenni, és itt nem lesz az, amíg én életben vagyok.
12trees: Vannak bizonyos körülmények.
Stokes: Micsoda körülmények?
12trees: Lady Agatha is ott volt.
Stokes: Óh, értem. Mértéket vett az egyenruhájához, igaz ?
12trees: Rá..rám kacsintott.
Stokes: Igazán?
12trees: Valahogy... egy bizonyos módon.
Stokes: Hogy ?
12trees: Hát valahogy... ööö (mutatja) És az a gyanúm támadt, hogy nemcsak a komornyiki tudásomra tart igényt.
Stokes: Hogy ? Leesett végre a húszfilléres ? Folyton mondom magának, használja a külsejét !
12trees: Néha azt kívánom, bárcsak közönséges kinézetűnek születtem volna ! Nem magasnak, jó vágásúnak...
Stokes: Ismeri a mondást. Ha nem tudsz énekelni, legyél akrobata!

(Dolgozószoba. Ivy kínál körbe. Komor a hangulat)
Ivy: Még tejet, Uram ?
Őméltósága: Nem !
Ivy: Még cukrot ?
Őméltósága: Nem !
Ivy: Még tejet, Uram?
Teddy: Nem !
Ivy: Még cukrot?
Teddy: Nem !
(Háttérben Poppy sír fel)
Ivy: Hamutartót?
Teddy: Nem !
(Ivy elkezd a füsttől köhögni)
Ivy: Ne nyissam ki talán az ablakot?
Cissy: Ne, köszönjük !
Poppy: Hüpp-hüpp !
Ivy: Akkor én most elmegyek.
Poppy: Hüpp-hüpp
(Ivy még megszemléli a társaságot az ajtóból és el)
Őméltósága: Abbahagynád a sírást, Poppy ?
Cissy: Ne légy ilyen kemény, Apa ! Most jött rá, hogy a vőlegénye szemét. Te mit szólnál hozzá ?
Őméltósága: Ez csak az ő hibája. Nézd meg, kikkel barátkozik ! Nem is találkozott volna vele, ha a saját osztálybeliekkel tart !
Cissy: Dicky Matcalphe az ő osztályából való, csak véletlenül egy romlott példány.
Őméltósága: Hát nekem ebből elég volt. A jövőben fél 11-kor itthon kell lennie minden este !
Poppy: Ne beszéljetek így rólam, mintha itt se lennék ! Mert ha így csináltok olyan nyomorultnak és nyomottnak érzem magam, hogy felhívom a régi jó Jerryt, aki elvisz majd a Kit-Kat Clubba és nem leszek itthon csak reggel 3-kor !
Őméltósága: Holnaptól kezdve.
Cissy: Igazán nagyon szigorúan döntöttél, Apa.
Őméltósága: Ami pedig téged illet Cissy, elegem van ebből az egész Egyesült Munkáspárti nonszenszből !
Cissy: Hát ez egy kicsit nehéz lesz, ha meggondoljuk, hogy én vagyok a helyi jelölt, és holnap lesznek a választások. Mit akarsz, mit csináljak, ragasszam át a plakátokat egy felirattal: "sajnálom, apa nem engedi"?
Őméltósága: Akkor holnaputántól ! Úgy sem választanak meg. Ki szavazna egy monoklis arisztokratára ? (hangerő felszökik) Ami pedig téged illet, Teddy... (kopognak) Szabad !
Stokes: (belép) Az érsek úr, Mylord...
Őméltósága: Áh, Hello, Charles !
Cissy: Hello, Charles !
Teddy: Helló !
Charles: Jó híreket hoztam ! A lelkész a következő három vasárnap kihirdeti és az esküvő következő szombaton lesz délután kettőkor.
(Őméltósága elégedetten bólogat)
Teddy: És ki kinek lesz az esküvője ?
Őméltósága: Neked !
Teddy: Ez aztán disznóság !
Őméltósága: Beszéltem a múltkor Madge-dzsel . Ő megbocsájt neked. Nem hagyhatod, hogy csalódjon benned !
Teddy: Én nem szólhatok semmit ebben az ügyben ?
Őméltósága: Kimondhatod az igent.
Charles: Én azt hiszem, meg kéne fogadnod a bátyád tanácsát, Teddy, Madge Cartwright annyira hozzád való,ugyanaz az osztály, azonos háttér, rendszeres templomjáró, mint te, gondolnod kéne egy kicsit a jövőre is, miután a szenvedélyes szerelemnek vége. Házasságotok szilárd alapokon áll.
Teddy: Az ! Mit fűztök engem ?! (kirobog)
Őméltósága: (elégedetten) Szerintem ritka jól fogadta a hírt.

(Konyha. Ivy a mosogatnivalóval Mabelhez tipeg)
Mabel: Ivy ! Beszéltél Mr. James-szel , hogy fizesse ki nekem néhány heti béremet előre ?
Ivy: Nem, még nem, Mabel.
Mabel: Hát, ha nem szerzem meg a lakbért péntekig, az öregem és én az utcára kerülünk !
Ivy: Megteszem, amit tehetek !

(Wilson kapitány érkezik dúdolgatva a lépcsőn lefelé a hátsó bejárathoz)
Wilson: 'Napot, Mrs. Lipton !
Mrs. Lipton: Jó napot, kapitány ! Épp most főztem egy kanna teát !
Wilson: Ó, pompás. Hoztam néhány húsos pitét Mrs. Bugyortól a 16-os számból. Új recept szerint készült, szeretné tudni a véleményét.
Mrs. Lipton: Tényleg szeretné ?
Mabel: Egek ! De szépen néznek ki ! Nem is emlékszem rá, mikor ettem utoljára húsos pitét !
Mrs. Lipton: A tészta kicsit világos. Margarint használ, tudják.
Ivy: Furcsa a húsos pite az évnek ebben a szakában.
Mrs. Lipton: Szegény öreg pára. Kicsit szenilis már.
Henry: Ötven körül lehet, nem igaz ?
Mrs. Lipton: Jóval több már, mint ötven ! Henry, kóstold meg, milyen !
(Henry elvesz egyet, majd Ivy is, Wilson kapitányé az utolsó. Mabel toporog az asztalnál.)
Mabel: Nagyon finom ?
Henry: Kicsit homokos !
Mabel: Gondolom, az a cukor a tetején.
Mrs. Lipton: Persze, kristálycukrot használt !
Wilson: Porcukor kellett volna !
Mrs. Lipton: Természetesen, kapitány !
Ivy: Hm, a darált hús elég jó !
Mabel: Milyen ?
Mrs. Lipton: Készen vette, az az olcsó hús a fűszerestől ! (visszarakja a tálcára a magáét)
Wilson: Biztos az.
Henry: Igazuk van. (visszateszi)
Ivy: (visszateszi) Elég jó, ha valaki szereti az édeset !
Mabel: Eltakaríthatom ?
Mrs. Lipton: Nem, még nem fejeztük be ! Csináld a dolgod, Mabel !
Wilson: Láttam Mr. 12treest reggel fél nyolckor felszállni a buszra. Hova ment ilyenkor ?
Mrs. Lipton: Hát, hallottam, ahogy Mr. 12trees és Mr. Stokes beszélt róla ebéd után az ebédlőben. Én véletlenül az ételliftnél voltam.
Henry: Csak úgy véletlenül ?
Mrs. Lipton: Igen, véletlenül !
Ivy: Folytassa, Mrs. Lipton !
Mrs. Lipton: Hát ..ö.. úgy tűnik, Mr. 12treesnek komornyiki állást ajánlottak Sir Ralph és Lady Shawcross vidéki házában.
Ivy: De hát miért akarna odamenni ?
Mrs. Lipton: Mert előléptetés lenne. Jól tudod, Mr. 12trees mennyire szeretne érvényesülni !
Ivy: És el fogja fogadni ?
Mrs. Lipton: Azt nem tudom. Aszerint, amit hallottam, még gondolkodik rajta.
Wilson: Jó komornyik lenne. Jó az orra hozzá. Jó, hogy lenézze az embert !
Henry: És a maga orra mire jó ?
Wilson: (farkasszemet néz) Mhh !

(Üvegház. Stokes érkezik egy tálcával)
Stokes: A motoros koktélja és tisztított mandula, uram !
Teddy: Köszönöm, Stokes !
Stokes: Ö.. Jól értettem, hogy ma nem vacsorázik a családdal, uram ?
Teddy: Nem, elegem van a látásukból. Hülyék. Nem vagyok már gyerek !
Stokes: Valóban nem, uram.
Teddy: Mellesleg, Stokes, köszönöm, hogy gondoskodott Rose-ról !
Stokes: Örömmel tettem, uram.
Teddy: Furcsa, hogy Miss Cartwright csak így kirúgta. Abszolúte szívtelen dolog !
Stokes: Ha rajtakapja valaki a szobalányát, hogy Gretna Greenbe szökik a vőlegényével, teljesen érthető reakció, uram.
Teddy: Szerintem ostoba liba ! Hol sikerült elhelyeznie Rose-t ?
Stokes: A Mortrimer Streeten találtam neki helyet egy egyedülálló hölgynél.
Teddy: És az ajánlólevél ?
Stokes: Kiváló, uram. Én magam írtam.
Teddy: Maga valóságos kincs, Stokes !
Stokes: Jól értettem, uram, hogy Miss Cartwright hajlandó megbocsájtani a Rose-zal történt kis kalandot ?
Teddy: Igen. Teljesen hülye. Azt mondja, nem tudom, mit csinálok, mert a háborúban azt a fejsérülést kaptam. Kitart amellett, hogy nagyon szeretem. (felugrik a székből) Négy hét múlva itt az esküvő ! Most, mondja, mit tegyek, Stokes ?!
Stokes: Csak egyetlen ötletem van, uram.
Teddy: Rajta, bökje ki !
Stokes: Vele kell töltenie az éjszakát.
Teddy: Az ő szobájában ?
Stokes: Igen, uram.
Teddy: Ugyanabban az ágyban ?
Stokes: Sajnos, igen, uram.
Teddy: Megőrült, maga, Stokes ?! Három hónapja ezt igyekszem elkerülni.
Stokes: Értsen meg, uram ! Nyilvánvaló, hogy Miss Cartwright nagyon szenvedélyes hölgy. Hívja meg, hogy töltse itt az éjszakát, aztán lopózzék a szobájához és feküdjön be az ágyába.
Teddy: És aztán mit tegyek ?
Stokes: Semmit ! Egyáltalán semmit ! Ott fekszik körülbelül egy órácskát, aztán felkel, bocsánatot kér, a háborút okolja és sűrű szipákolások közepette elhagyja a szobát.
Teddy: Nem fogja ilyen könnyen feladni. Újból meg akarja majd próbálni.
Stokes: Akkor meg kell ismételnie az előadást, uram. Vagy ha mondhatom, úgy, a szünetet. Két vagy három alkalom elég lesz.
Teddy: (elgondolkozik, cigarettáját szívja) Nagyon kemény dolog ! ... De meg fogom tenni ! Köszönöm, Stokes, máris sokkal jobban vagyok ! Hozzon még egy motoros koktélt !
Stokes: Uram !
Teddy: Ö.. és el tud vinni Rose-nak egy üzenetet ?
Stokes: Azt hiszem, uram.
Teddy: E.. Mondja meg neki, hogy ne adja föl a reményt !
(Stokes nagy levegőt vesz. El)

(Konyha. James érkezik)
12trees: Mind lefeküdtek, de Miss Poppy csak nagyon későn fog majd hazajönni, fent kell maradnod addig, Ivy.
Ivy: Óh, ah ! Mr. Stokes mikor jön haza ?
12trees: Fogalmam sincs róla.
Ivy: Hát, ha Rose-nak vitt üzenetet, akkor csak a Mortrimer Streetre ment.
12trees: Valószínűleg kihasználja majd az alkalmat és betér egy kocsmába, ismered, milyen Ott a cimboráival majd rengeteg sört leönt a torkán.
Ivy: A kocsmák fél tizenegykor zárnak.
Henry: Nem, ha Mr. Stokes ott van.
Mrs. Lipton: Hát én megyek ! Gyere te is, Henry !
Henry: Igen, ideje, hogy ágyba bújjunk, Mrs. Lipton !
Mrs. Lipton: (megpördül) Haaah ! Óóóóh ! Henry !!!
Henry: Semmit sem mondok helyesen, ugye ?
Mrs. Lipton: Óh ! (elmennek)
Ivy: Mr. 12trees ! Kérdezhetek valamit ?
12trees: Igen, Ivy !
Ivy: Mabelről lenne szó. Ha nem teremti elő a lakbért péntekig, őt meg a férjét kirakják az utcára !
12trees: Bárcsak annyi shillingem lenne, ahányszor ezt már hallottam, Ivy !
Ivy: De hát ez igaz ! Nem tud segíteni rajta ?
12trees: Hogy ?
Ivy: Kifizethetné néhány heti bérét előre.
12trees: Óh, nem, Ivy, ha egyszer elkezdjük ezt a dolgot, ki tudja, hol ér véget ? Mindenkinek, bárhová születik is, csak addig szabad nyújtózkodnia, ameddig a takarója ér !
Ivy: Ha olyan szegény lenne, mint Mabel, nem lenne takarója ! Semmi ágyneműje sem maradt ! A férje elzálogosította !
12trees: Nem látod be, ha előleget adok neki, soha nem éri utol magát.
Ivy: Nekem van egy kis pénzem a takarékban. Kölcsönadhatnék neki néhány shillinget.
12trees: Soha nem fogja visszafizetni.
Ivy: De nem bírom elviselni, hogy az utcára kerüljön ! Olyan nekem, mint egy családtag !
12trees: Nagyon melegszívű lány vagy, Ivy, de ezek a fajta népek mindig cserbenhagynak. De, hogy ne bánkódj, majd gondolkodom rajta.
Ivy: Mh, óh, köszönöm, Mr. 12trees ! ... El fog hagyni minket ?
12trees: Még alaposan meggondolom.
Ivy: Óh, nekem annyira hiányozna, természetesen. Úgy értem, maga nagyon kemény, szigorú és nagyképű velem, de ilyennek kell lennie, ez a foglalkozása. Ehm. De azt hiszem, remek komornyik lenne magából, ha valaki, kemény, szigorú és nagyképű, az már minősítés ! De hiányozni fog !
12trees: Nehéz ezt meglépni, Ivy. Sok szempontot kell figyelembe venni.
Ivy: Sir Ralph egy kicsit fura, de azt hiszem, Lady Agatha eléggé kedveli. Ehm, észrevettem, hogy néz magára, mikor vacsorára hivatalos. Pontosan úgy, mint Őlordságára, meg arra a fiatalemberre a parkban. Mh és szerette Dicky McKalfot, Miss Poppy vőlegényét is. Nagyon barátságos a férfiakhoz, nem igaz ?
12trees: Igen, ez igaz, Ivy.
Ivy: Más oldalról, viszont nem hiszem, hogy szívesen hagyná itt Miss Poppyt, még akkor sem, ha a vágyával kínozza, és a maga helyzete meg reménytelen.
12trees: (leteszi a csészét) Ivy, ne beszélj többet !
Ivy: Bocsánat ! Szóval itt hagy minket vagy marad ? Mi lesz ?!
(A bejárat felől részeg zagyválás hallik, Stokes megérkezett, Ivy és James a fejüket fogják. Stokes beront)
Stokes: Baskra ! H ? Mekérezhetem James Tfeltríz, mit cssinál a lányommal ilyen késő este ilyen intim hangulatban ?!
12trees: Maga részeg !
Stokes: (odahajol) Maga annyira tudja, hogy mi az, hogy részeg, (James legyezi magát) mint egy apáca, hogy milyen egy jó hétvége Brightonban ?
Ivy: Ne légy undok vele, apa ! Lehet, hogy elhagy minket !
Stokes: Minél hamarabb, annál jobb, ami engem illet. (leül) Beszéltem Cholky White-tal a kocsmában. Szívesen átveszi a helyét.
Ivy: Ki az a Cholky White ?
Stokes: Együtt voltunk a seregben.
Ivy: Hó, és megmentették az életét ?
12trees: A tábori kórháznál volt, Ivy. Ugyanolyan becstelen, mint maga !
Stokes: De legalább nevetni lehet vele ! Nem ül itt ilyen felvágósan, fapofával.
12trees: Rendben ! Ez mindent megold ! (Indul. Ajtóból) Elvállalom az állást, jó éjt ! (el)
Ivy: Óh, apa ! Most nézd meg, mit csináltál ! (Leroskad a székbe)
(Stokes vigyorog tele arccal)

(Étkező. Reggeli)
Őméltósága: Hogy meri Ralph elszipkázni a szolgálóimat ?!
Teddy: Egálban vagytok. Te elszipkáztad a feleségét.
Őméltósága: Ez már a múlté.
Cissy: Nagyon is jelennek tűnt, amint tegnap este telefonon beszélgettetek.
Őméltósága: Nem illik kihallgatni másokat, Cissy !
Poppy: Nem szabad elengedned Jamest, apa ! Inkább fizess neki többet !
Őméltósága: Semmi ilyesmit nem csinálok. Szólok Ralphnek, hogy vonja vissza az ajánlatát !
Cissy: Nem hiszem, hogy helyes lenne megakadályozni valakit, hogy előre jusson !
Őméltósága: Nem akarom a szocialista szövegedet hallani, Cissy !
(Lady Lavender érkezik)
Lavender: Hozz nekem zabkását, Ethel !
Ivy: Igen, asszonyom !
Cissy: Jó reggelt !
Poppy: Jó reggelt !
Lavender: Csodálatos hírem van ! Megtaláltam Dolby kapitányt !
Cissy: Ezt meg hogy csináltad, nagyi ?
Lavender: Az EKMI detektívirodán keresztül. Óh, micsoda csodálatos cég ! Reggeli után felhívom telefonon és meghívom teára, és akkor megbeszéljük majd az esküvőnket.
Teddy: Mikor találkoztatok utoljára ?
Lavender: (elgondolkodik) Hmmm... Azelőtt, hogy elment a Zulu háborúba.
Poppy: Az már nagyon régen volt, nagyi. Azóta meggondolhatta magát.
Lavender: Soha ! Mindig szeretni fog engem, és végre összeházasodhatunk !
Őméltósága: Pompás ! Rendezhetnénk kettős esküvőt is, igaz ?
Teddy: Ne beszélj marhaságokat !
Őméltósága: Igaz is Beszéltél azóta Madge-dzsel ?
Teddy: Igen. Ma idejön vacsorára.
Őméltósága: Kiváló !
Teddy: És itt marad éjszakára.
Őméltósága: Mi az ördögnek ?
Teddy: Nincs szobalánya.
Ivy: (Őméltóságához hajol) Nem lesz baj belőle, ha zabkását adok Lady Lavendernek, uram ?
Őméltósága: Nem nagyon híg, ugye ?
Ivy: Nem.
Őméltósága: Ne rakjon túl sok tejet bele !
Ivy: Jó ! (indul)
Őméltósága: Ivy !
Ivy: Igen, uram ?
Őméltósága: Maradjon mellette és ha fel akarja kapni a tálat, vegye el !
Ivy: Igen, uram !
Cissy: Hát, én megyek is a választásokra ! Nem hiszem, hogy közületek bárki is rám szavazna.
Poppy: Jól hiszed, Cissy.
Lavender: Én szüfrazsett voltam. Tudjátok, a Café Royalba mentünk és ételt dobáltunk a politikusokra. Mr. Aspikot a szemén találtam egy báránycombbal !
Őméltósága: Szóval, itt kezdődött az egész !
Cissy: (feláll, indul) Hát, viszlát, apa ! Gondolom nem illik azt kérni, hogy kívánj szerencsét.
Őméltósága: Több kell ahhoz, mint szerencse, hogy megválasszanak. Hallgass rám, ha az egyesült munkáspártért állsz ki, válassz legalább olyan kerületet, ahol lakik is legalább néhány munkás !
Cissy: (megvetően) Micsoda romlott népek vagytok ti ! (kimegy)
Poppy: Cissy olyan szomorú lesz, apa ! Nem hiszem, hogy egyetlen szavazatot is kapna !
Őméltósága: Ezt nem engedhetjük meg, túl megalázó lenne ! Kéne kapnia néhány szavazatot !
Poppy: Akkor miért nem szavazol rá, apa ?
Teddy: Aaah, George nem szavazhat ! Tudjátok, hogy nem szavazhatnak a fegyencek, holdkórosok és a Lordok Házának tagjai.
Őméltósága: Kell kapnia néhány szavazatot ! Ivy !
Ivy: Igen, Uram ?
Őméltósága: Elmúltál már 25 éves ?
Ivy: Egy kicsivel.
Őméltósága: Menj el és szavazz Miss Cissyre ! És vidd magaddal a személyzetet ! Így legalább valamit kap !
Lavender: Loyd George-ra kacsát dobtam !

(Dolgozószoba. 12trees a könyvekkel molyol. Miss Poppy nyit be)
Poppy: Áh, itt van ! Már mindenütt kerestem !
12trees: Igen, kisasszony !
Poppy: Apa rettentően dühös magára, hogy így a háta mögött elmegy Sir Ralphhez !
12trees: Tisztelettel, Miss Poppy, a komornyiki állást Sir Ralph magától ajánlotta fel, én nem kerestem azt.
Poppy: Ha valamit is érezne a család iránt, visszautasította volna !
12trees: Szeretnék előbbre lépni az életben. Soha nem leszek komornyik, amíg itt maradok.
Poppy: Gondolom, pénzt is többet kap...
12trees: Figyelemreméltóan többet annál, amennyivel Őméltósága honorál.
Poppy: Nem akarom, hogy elmenjen, James ! Maga az egyetlen barátom !
12trees: Kérem, Miss Poppy !
Poppy: Nézze, apa olyan fösvény, de van egy kis pénzem, minden héten kap tőlem valamennyit. Külön megegyezés lenne, csak kettőnk közt. Senki nem tudna róla.
12trees: Soha nem fogadnék el pénzt hölgytől, Miss Poppy, különösen olyat, amelyért nem dolgoztam meg.
Poppy: (közelebb lép) És miből gondolja, hogy nem dolgozik meg érte ?
12trees: Bocsánat, kisasszony, de vár a kötelesség... (el)
(Poppy megremeg, meglátja a telefont, elindul felé. Új kép: Telefon cseng.)
Agatha: Hallo !
Poppy: Itt Poppy Meldrum beszél !!!
Agatha: Hello, Poppy drágám !
Poppy: Ne Poppy drágámozz engem !!! Nem elég, hogy megőrjíted az apámat, most már ráteszed a kezed a lakájunkra is ??!!!
Agatha: Nem az én ötletem volt. Mondtam is Ralpnek, hogy ez még gondokat okozhat.
Poppy: Tudom miben sántikálsz ! A férjedet bolonddá teheted, de engem nem !
Agatha: Szabad ország vagyunk, drágám. James döntse el, hogy akarja-e az állást vagy sem.
Poppy: Figyelj csak rám, Agatha ! Ha nem veszed rá Ralphet, hogy visszavonja az ajánlatát, teljes részletességgel elmondom neki az összes viszonyodat ! Gondolkozz rajta ! (telefont lecsap, mérget kifúj)

(Konyha, együtt az asztal körül)
Ivy: És amikor Miss Cissy arra kérte a családot, szavazzanak rá, mind nevettek.
12trees: Nem vagyok meglepve. Ki hallott olyat, hogy egy arisztokrata szocialistára szavaz ?!
Wilson: Ez természetellenes. Guba a gubához.
Henry: Ezt mondja mindig, ugye, Mrs. Lipton ?
Mrs. Lipton: Soha életemben nem mondtam ilyet ! (tasli 1.)
Henry: Jáááj !
Ivy: Bárhogy is, Őlordsága azt mondta, hogy menjünk el mind és szavazzunk Miss Cissy-re. Meg kéne tennünk.
12trees: Ez ellenkezik az elveimmel. Én konzervatívnak születtem. De ha ez Őméltósága utasítása, nekünk teljesítenünk kell !
Ivy: És ne felejtsük, Miss Cissy mindig jó hozzánk !
Stokes: Az én szavazatomat megkapja, én a munkások oldalán állok.
Mrs. Lipton: Én pelenkás kora óta ismerem Miss Cissyt. És ha ő azt mondja valamire, hogy jó, hát akkor, az jó is.
Mabel: Bárki is jut be, nem akadályozza meg, hogy kirakjanak otthonról pénteken !
Wilson: Maga semmiképp sem szavazhat, Mabel ! Nem itt lakik.
Mabel: Nem is ! Nem tűrnének meg egy ilyen előkelő negyedben ! Ez nem lenne helyes !
Ivy: Bárhogy is, Legalább Miss Cissy kap néhány szavazatot.
Stokes: Mondok valamit, Ivy ! Körbejárjuk a többi házat, ráveszem az összes szolgálót, hogy rá szavazzon. Még kisülhet belőle valami jó.
Wilson: Én meg beszélek a fickókkal az őrsön. Őlordsága mindig jó volt hozzánk.
Henry: Én is szavaznék, de nem tehetem. Csak kisfiú vagyok még.

(Lady Lavender szobája. Levi a tükör előtt utolsókat simít.)
Ivy: Na ! Hoztam szedres lepényt, meggyes lepényt, és három különböző lekvárt.
Lavender: Így jó lesz ! Dolby kapitány rendkívül édesszájú. (megpördül) Tetszik a ruhám ?
Ivy: Óóó, hááá, elragadó !
Lavender: És a kalap tetszik ?
Ivy: Igen, a cseresznyék olyan valódinak tűnnek !
Lavender: Hát, mert valódiak. Régen műcseresznye volt rajta, de olyan aszottnak tűnt, hogy kicseréltem valódiakra.
Ivy: Áh, nagyon jól sikerült ! He-ehehe

(Hall. Stokes megy ajtót nyitni. Egy öreg úr totyog be)
Stokes: Dolby kapitány ?
Dolby: Nem, én Dolby kapitány vagyok.
Stokes: Lady Lavendert óhajtja látni, uram ?
Dolby: Nem nagyon vágyom rá, de nem volt semmi más dolgom.
Stokes: Menjünk föl az emeletre, uram.
Dolby: Hisz én nem is ismerem magát !
Stokes: Lady Lavender a szobájában várja, uram.
Stokes: Nem sokat változott hát. Mindig férfifaló volt ! Hehehehhe (megroggyan, Stokes elkapja a karját) Uooo.
Stokes: Engedje meg, hogy segítsek, uram.
Dolby: Köszönöm.
(elindulnak a lépcső felé Dolby kapitány rogyadozik. A hemardik lépcsőfoknál visszafele csúszik. Visszalépnek, Kifújják magukat.)
Dolby: Inkább, fussunk talán neki !
Stokes: Jó.
(Még hátrálnak néhány lépést.)
Dolby: Mo. Rajt ! .... Négy öt hat hét (sikerült)

(Lady Lavender szobája)
Ivy: Akkor én mehetek, Lady Lavender ?
Lavender: Nem. Maradj itt és szolgáld fel a teát ! Körül kell rajongnunk Dolby kapitányt. Ne felejtsd el, most tért vissza a háborúból. A zuluk ellen harcolt.
(kopognak)
Papagáj: Szabaad !
Lavender: Ó, hallgass ! Szabad !
Papagáj: Ó, hallgass ! Szabaaaad !
(Dolby kapitány Stokes karján betotyog)
Stokes: Dolby kapitány, aszszonyom.
Lavender: Szedrik !
Dolby: (Ivy felé) Abigél !
Stokes: (súgja) Lavender !
Dolby: Hogyan ?
Stokes: (súgja) Lavender !
Dolby: Lavender !
Lavender: Maradjon, ahol van ! Hadd nézzem egy kicsit ! Óh, nem változott egy cseppet sem !
Dolby: (még mindig Ivyra fókuszál) Maga se sokat ! Mióta van szolgálatban ?
Ivy: Óh, nem, nem ! Lady Lavender arra van !
Dolby: (ránéz megretten) Mi baja van ? Rosszul lát ?
(Levi indul felél kinyújtott karral)
Ivy: Szeretné magát átölelni !
Dolby: Óh, remélem nem kezdi elölről ! (Levi elkapja) Nem vagyok felkészülve rá !
Lavender: (megpörgeti) Óh, Ethel ! Segíts ! Elgyengítette a nagy érzés !
(Odatámogatják az asztalhoz, leül meredtem.)
Lavender: Mi újság a fronton ?
Dolby: Bocsánatát kérem ...
Lavender: Azt kérdeztem, mi újság a fronton ?
Dolby: Mi ? (Ivyba kapaszkodik) Az isten szerelmére, ne hagyjon magunkra !!
Lavender: A haja teljesen fehér ! Tegnap éjjel őszült meg ?
Dolby: Óh, nem, nem, sok éjszakámba belekerült. Hehehehehe.
Lavender: Remélem nem volt hűtlen hozzám, vagy igen ?
Dolby: Ó, azt hiszem, nem, de nem emlékszem már.
Lavender: Én megbocsátok ! Tudom, milyen lehet egy fiatal katonának a fronton lenni olyan sokáig.
Dolby: (Ivyhoz) Mindenképpen ragaszkodik ehhez a fronthoz !
Lavender: Ethel, kapcsold be a gramofont !
Ivy: Igen, asszonyom !
Lavender: Nem kér egy szelet meggyes lepényt ?
Dolby: Nem, inkább ezt kóstolom meg (leszed egy szem cseresznyét a kalapról) Szép pirosra értek itt a kalapján !
(Ivy gramofont indít)
Lavender: Emlékszik erre ? Azon az éjjelen táncoltunk rá, amikor a windsori kastélyban vacsoráztunk és Edward király csuklott ! (táncra perdül)
Papagáj: Hülye vén tyúk !
Dolby: (a papagájhoz) Erre gondoltam én is, de azért jó a memóriája !
(Levi elragadja Dolby kapitány is egy táncra. Dolby kapitány ugrik 3-4-et, összecsuklik.)
Lavender: Segíts, Ethel !
(Dolby kapitány indul az ágy felé)
Lavender: Óh, azt nem !
Dolby: Le kell feküdnöm !
Lavender: Nem helyezheti előbbre az esküvője napját, fiatalember ! Ethel !
Ivy: Igen, aszszonyom.
Lavender: Vidd a vendégszobába !
Ivy: Erre tessék ! Erre !
(Dolby kapitány nagy boldogan ki)

(James a személyzeti telefonnál)
12trees: Beszélhetnék, Sir Ralphel, kérem ?
Szobalány: Ott ki beszél ?
12trees: James 12trees.
Szobalány: Éppen itt jön.
Ralph: Ki keres ?
Szobalány: Mr. 12trees !
Ralph: Óóó, uh ! A francba ! Itt Ralph Shawcross !
12trees: Jó napot, uram. Minden oldalról átgondoltam szíves ajánlatát a komornyik poszt betöltésére és boldogan jelenthetem, úgy döntöttem, hogy elfogadom.
(Agatha is feltűnik)
Ralph: Ö... ühm.. Akadt egy kis probléma. ... Igen, akadt egy kis probléma. Úgy döntöttem, hogy visszaveszem a régi komornyikomat. Olyan régen velünk volt már és én olyan lágyszívű vagyok. Végül is mi az a pár üveg bor ? Biztos találni fog magának valamit.
12trees: Igen, uram. Köszönöm, hogy gondolt rám.
Ralph: Viszonthallásra.
Agatha: Minden rendben van, drágám ?
Ralph: Nem, igazán piszokul kellemetlen ügy. Miért változtattad meg az óhajod ? Azt hittem, kedveled őt !
Agatha: Hm. (vállat von)

(Konyha. James nyit be leforrázottan. Sóhajtozva lehuppan az asztalhoz)
Mabel: Kicsit lehangoltnak látszik, Mr. 12trees !
12trees: Néha nagyon nehéz a döntést elfogadni, amit a jóisten hoz rólunk, Mabel.
Mabel: Ó, hogy én ne tudnám ? Rám is rám járt a rúd mostanában. Minden filléremet elvette tőlem. (közelít) Bocsásson meg, Mr. 12trees, de mondott ... mondott Ivy valamit ... tudja már ... az előlegről ?
12trees: Igen, Mabel, említette. Sajnálom, de a válasz nem.
Mabel: Biztos ?
12trees: Tegyük föl, hogy adok magának két heti előleget és hazafelé elüti egy villamos ! Hogy tudom megmagyarázni ezt a 25 shillingnyi veszteséget Őméltóságának ?
Mabel: De arra nincs villamos, amerre én lakom !
12trees: Nem érti a lényeget.
Mabel: (könnyei közt) Ó, értem magát, nagyon is jól ! (elmegy sírva)
12trees: (ez már 12treesnek is sok(k)) Mabel ! Itt van egy font.
Mabel: Óh, nahát, ezt nem értem. Azt mondta, hogy ...
12trees: Ez nem Őméltóságáé, ezt én adom. Ha odaadja a háziúrnak, nem fogja kirakni magukat. Majd visszafizeti. Hetente 2 shilling.
Mabel: (örömkönnyek közt) Óh, Mr. 12trees !! Mit is mondhatnék ? Biztonságba teszem. Ígérem, nem megyek villamos közelébe !
(Ivy robog be izgatottan)
Ivy: Sehol sem találom Dolby kapitányt !
12trees: Hát nem ment el, miután megteázott Lady Lavenderrel ?
Ivy: Nem ! Kicsit felizgatta magát, hát Lady Lavender azt mondta, vigyem a vendégszobába és fektessem le. De benéztem és nincs ott ! Ez borzasztó ! Szenilisebb, mint Lady Lavender !
(Nyílik az ajtó. Dolby kapitány totyog be. Leül az asztalhoz. Mabel, Ivy, James áll meredten)
Dolby: Kiszolgálnának végre, kérem ?!
12trees: elnézést, mit parancsol ?
Dolby: Egy menüt kérek. (Fórumos komment: Valszeg fordítási hiba Menü = étlap)
Ivy: (súgva Jamesnek) Azt hiszi, étteremben van ! Jobb lesz, ha komolyan veszi, Mr. 12trees !
12trees: Sajnálom, uram, de még nem nyitottunk ki, csak hat óra van.
Dolby: De ...ö... én éhen halok ! Egy egy egy borzasztó öreg vén hölggyel teáztam valahol és csak egy cseresznyét ettem a kalapjáról.
Mabel: Nem adnának neki sajtot vagy kekszfélét ?
12trees: Igaza van, Mabel. Ivy, hozz gyorsan ! Egy pohárka bort, uram ?
Dolby: Óhuhhhuuöhhö ! (James hoz, tölt) Óóóó ! (Lehajtja) Átkozott jó bor !
12trees: Köszönöm, uram.
(Dolby kapitány kicsit közelíti az üres poharat a kancsóhoz. Jamesnek leesik, újra tölt.)
Ivy: (jött a kekszekkel) Nem kéne szólnunk Őméltóságának ?
12trees: Ne, ne ! Nem akarom zavarni ezzel.
Mabel: És hogy fogunk megszabadulni tőle ?
12trees: Nem a maga dolga, Mabel !
(Hortyogás hallik)
Ivy: Nézzék csak, szegény öreg pára ! Most meg elaludt.
12trees: (odamegy) Bocsánat, uram !
Dolby: (felretten) Ö. na, mi az ?
12trees: Hívhatok taxit ?
Dolby: Taxit ? Ö... ö... köszönöm. (feláll) Első osztályú volt az ételük, de tudja, azt hiszem a sertés egy kicsit ö... nyersecske volt. Ö.. mennyivel tartozom ?
Mabel: Hét shilling, hat ...
12trees: Csönd legyen, Mabel !
Dolby: Ö.. itt van 10 shilling. Az aprót csak tartsa meg !
12trees: Köszönöm, uram. Kikísérem az utcára és fogok egy taxit. Erre parancsoljon !
(Ivy néz sajnálkozva)

(Szalon. Női szakasz.)
12trees: Még egy kis Maderiát, Miss Cartwright ?
Cartwright: Köszönöm. (James tölt) Uhm ! Remélem nem fogok berúgni ! De ez nem is számít. Itt maradok éjszakára !
12trees: És ön, Miss Poppy ?
Poppy: Köszönöm, James ? Maga igazi kincs ! Hiányozni fog nekünk.
12trees: Nem megyek el, kisasszony. Sir Ralph visszavonta az ajánlatát.
(Ivy nem hisz a fülének)
Poppy: Igazán ? Vajon mi késztethette erre ? (a gépíró megjegyzése: A DÖG !)
12trees: Azt hiszem, visszaveszi a régi komornyikját.
Poppy: Köszönjük, James ! A kávét csak hagyja, majd kiszolgáljuk magunkat.
12trees: Igen, kisasszony.
(Ivy vigyorogva jön ki a szalonból)
Poppy: Hol is tartottunk, Madge ? Ja, a kedves, megbízható Jerryről beszétünk ...
(James csukja az ajtót)
Ivy: (lelkendezve) Nem is mondta nekem, hogy itt marad, ha ! Olyan boldog vagyok, hogy itt marad ! Külön megemlítettem a tegnap esti imámban és Ő meghallgatott ! Nem igaz ?
12trees: Nekem valószínűbbnek tűnik, hogy más ügynökség keze van a dologban, Ivy. (el)
(Ivy a mennyekben)

(Étkező. Férfi szakasz)
Charles: Nos, miután a te ügyedet elintéztük, Teddy, ideje, hogy az ifjú Jerryvel foglalkozzunk !
Jerry: Á, elégszer megkértem már Poppy kezét !
Charles: Hát kérd megint ! Ha egyszer kudarcot vallottál, már feladod ?
Jerry: A Pigsleeper Klubba megyünk este, gondolja, kérjem meg megint ?
Őméltósága: Nem, én nem zavarnám. Ki kell heverje ezt a Gretna Green ügyet. Csatlakozzunk a hölgyekhez !
Henry: Tudod mit, Jerry ? Néhány hét múlva vidd el egy evezőskirándulásra és akkor nyilatkozz !
Jerry: És miből gondolja, hogy ez bejön majd ?
Charles: Én is ezt csináltam fiatalkoromban. Nagyon romantikus. A lány tanítónő volt.
Jerry: És sikerült ?
Charles: Nem. ... De elég hosszú ideig tétovázott.
(Jerry nem érti)

(Teddy marad az étkezőben, gondterhelten szivarozik)
Stokes: Jól érzi magát, uram ? Rendkívül sápadtnak látszik.
Teddy: Nem vette észre Miss Cartwright úgy kacsingatott rám egész vacsora alatt !
Stokes: Igen, nagyon ébernek tűnt, uram.
Teddy: Nem hiszem, hogy meg tudom tenni, Stokes.
Stokes: Ez az utolsó lehetősége, uram. Majd viszek egy kis konyakot a szobájába.
Teddy: Köszönöm, Stokes ! (indul át ő is a lányszakaszhoz)
(James, Ivy be)
Ivy: (izgatottan) Apa ! Hallottad a jó hírt ? Mr. 12trees mégsem hagy itt minket !
Stokes: És ebben mi a jó ? Itt marad ez a fapofájú és állandóan azt halljuk majd, ne csináld ezt, ne csináld azt !
12trees: Ha nem ügyelnék a fegyelemre ebben a házban, minden tönkre menne.
Stokes: Miért gondolta meg magát ?
12trees: Sir Ralph visszavonta az ajánlatát.
Stokes: Ezt nem csodálom. Még nem kész rá.
12trees: Akár holnap átveszem a posztját !
Stokes: Óh, nem, nem tudja ! Még nem tanulta meg, hogy kell embernek lenni.
Ivy: Nagyon is emberi lény ! Egy fontot adott Mabelnek a lakbérére !
Stokes: Ezt nem hiszem el.
Ivy: És olyan nagylelkű ! Megengedte, hogy Mabel heti két shillinggel törlessze az adósságát. Persze még így sem tudom, hogy fogja szegény megoldani.
12trees: Majd levonom a béréből.
Stokes: A jó öreg James olyan nagylelkű, mint egy uzsorás.

(Szalon. Teddy ásítozik a fotelben. Madge a karfán)
Cartwright: (cirógatja) Elfáradtál, Teddy bear ?
Teddy: (feléled) Óh, nem, dehogy is !
(Stokes nyit be, Ivy, 12trees utána)
Őméltósága: Egy kis figyelmet kérek. Cissy hamarosan megérkezik. Nagyon megalázottnak fogja magát érezni.
Jerry: Ez csak az ő hibája ! Úgy értem, furcsa, hogy az egyesült munkáspárt képviselőjének jelölteti magát egy olyan negyedben, ahol mindenki gazdag.
Őméltósága: Ezt tudom, Jerry, de én hiszek a demokráciában. Ezért mondtam a cselédeknek, hogy rá kell szavazniuk.
(Cissy be - csöppet sem tűnik összetörtnek.)
Cissy: Hello !
Őméltósága: Cissy, drágám ! Biztosan teljesen kimerültél ! Igyál egy pohár pezsgőt !
Cissy: Óh, pompás, apa, honnan tudtad ?
Őméltósága: Mit tudok ?
Cissy: Hogy 61%-os többséggel bekerültem.
(Őméltósága néz értetlenül)
Cissy: Gyertek be, igyatok pezsgőt ! (tódul a munkáspárti tömeg)
Aktivistanő: Hát nem egyszerű és gyönyörű ?! Háromszoros éljen Cissynek ! Hip-hip..
Kórus: Hurrá !
Aktivistanő: Hip-hip..
Kórus: Hurrá !
Aktivistanő: Hip-hip..
Kórus: Hurrá !
Cissy: (pezsgős üveget emel) Ezt az egyesült munkáspártra !
Jerry: Há-há-há ! A munkásokra ! Há-há-háá !
Poppy: Hallgass, Jerry ! Ezt jól megcsináltad, Cissy !
(Őméltósága Charleshoz araszol. Háttérben Stokes feszít)
Őméltósága: Ez a világ vége, ahogy én nézem.
Charles: Mit fog John Rice mondani ?
Őméltósága: És mit fog szólni a miniszterelnök ? Meg kell mondanod neki, semmi közöm hozzá.
Ivy: Ez csodálatos, úgy örülünk, hogy nyert, Miss Cissy !
Cissy: Óh, köszönöm, Ivy !
Ivy: Mi segítettünk, uram. Körbejártuk a környező házakat és kértük a cselédeket, hogy Miss Cissyre szavazzanak.
12trees: Ivy !!!
Őméltósága: Jóságos ég !
Stokes: (közelebb lép) A maga utasítására tettük, uram.
(Őméltósága még mindig nehezen birkózik a gondolattal - gondterheltnek látszik)
Jerry: Óh, ha tudtam volna ! Legközelebb én is a szocialistákra fogok szavazni ! Hehöháhá !
(Cissy, Stokes összekacsint)

(Teddy a szobájában. Izgatottan járkál fel-alá, közben cigarettázik. Kopognak. Stokes nyit be)
Stokes: Itt az idő, uram !
Teddy: Úgy beszél, mint egy átkozott börtönparancsnok az elitélthez !
Stokes: Hoztam konyakot, egy óra, mindenki ágyban van már, uram, nem fogják észrevenni.
(Teddy hörpöl a konyakból)
Teddy: Nem bírom megtenni, Stokes !
Stokes: Magával megyek.
Teddy: Mi ?!
Stokes: Csak az ajtóig.
(Még egy korty, nagy levegő, Teddy elszántan indul ki. Stokes leteszi a tálcát, kiissza a maradék konyakot, robog Teddy után. Az ajtónál ismét kimérten lépked)

(Folyosó. Teddyből elfogyott a lendület, egyre lassabban közelít a Madge ajtajához. Visszafordulna éppen, de Stokes már ott van, zárja a szöget)
Stokes: Eddig kísérhetem el, uram. A többit magának kell megtennie.
Teddy: Nem bírom megtenni. Utoljára akkor éreztem magam így, amikor a háborúban harcoltam.
(Stokes bekopog. Madge felébred, villanyt kapcsol.)
Cartwright: Tessék !
Teddy: Eööh, figyeljen, Stokes ! Várjon a szobámban rengeteg konyakkal !
Stokes: Uram. (el)
(Teddy benyit)
Teddy: Hello !
Cartwright: Óh, Teddy bear ! Te csintalan fiú !
Teddy: Igen, én vagyok, nem igaz ?
Cartwright: Gyere be ! ... Nem lenne szabad itt lenned ! Ugye tudod, hogy nem lenne szabad ?
Teddy: Rendben ! Elmegyek !
Cartwright: NEEEE !!!! Ne butáskodj ! Gyere ide ! ... Közelebb !
Teddy: Igen.
Cartwright: Ezek a régi házak olyan ... nyirkosak, nem igaz ? Jobb lesz, ha ágyba bújsz.
Teddy: Igen, igen. Megteszem. (de áll mozdulatlan feszülten)
Cartwright: Akkor vesd le a hálóköntösödet !
Teddy: Óh, igen. Persze, persze ! (kibújik belőle szögletes mozdulattal. Akkurátusan összehajtja, az ágytámlára helyezi. Elsimítja. Nézi elégedetten)
Cartwright: Te monoklival alszol ?
Teddy: Óh, ja, nem, nem, persze, persze, persze. (Leveszi. Szép kényelmesen elkezdi feltekerni a láncot. Az éjjeliszekrényre teszi. Körülnéz.)
Cartwright: Most meg mi baj, Teddy ?
Teddy: Csak azon gondolkoztam, van-e valami tennivaló még ? Mielőtt ágyba bújok. (légzésgyakorlat) Húúúú-. Jó ! Rajta ! Rajta, Teddy ! (befekszik az ágyba kimérten, Madge eltakarja)

(Teddy szobája. Az óra 3/4 2-t mutat. Stokes hortyog a karosszékben ülve meredten.)
(Teddy robban be zilált pizsamában, zilált hajjal, zilált kedvvel. Stokes felpattan)
Teddy: Maga vén szamár, Stokes !
Stokes: Miért, mi történt, uram ?
Teddy: Minden félresikerült !! Hol a konyak ? (rohan érte az ágy túlfelére)
Stokes: Hogy sikerülhetett félre, uram ? Hiszen csak feküdnie kellett és nem tenni semmit ?!
Teddy: Nekem soha nincs szerencsém ! Ő ügyesen kiszolgálta magát !!
(Stokes arca mosolyra vált. Teddy nyeli a konyakot)

YOU HAVE BEEN WATCHING
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


18. rész      Vissza a Mylordos kezdőlapra     20. rész