21. rész - Igen, uram, enyém a kicsike

A teljes szöveg

(Templom kívülről. Charles hangját halljuk, amint prédikál)
Charles: Napjainkban, amikor a rövid szoknya, mély dekoltázs, laza erkölcsök korát éljük, több az irigység, mint valaha. És következzék a harmadik főbűn, melynek neve: bujaság. Szent Péter első levelében a második fejezet 11. verse így szól: Tartózkodjatok a testi kívánságoktól, mert ezek a lélek ellen törnek. (Agatha és Őméltósága összenéznek) Erről eszembe jut a tapasztalatlan papnövendék esete, aki szórakozottságában betért egy rosszhírű házba.
Ivy: (12treestől) Mitől van egy háznak rossz híre ?
12trees: Cssss !
Charles: Letelepedett egy asztalhoz, egy csésze kávét rendelt és két bevert tojást.
Ivy: Jaa ! Büdös a tojásuk !
12trees: Ivy, maradj csöndben !
Charles: Jaj, drágám, mondta a pincérlány, ilyen igény még nem volt nálunk. Meg kell kérdeznem a tulajt. És ahogy elfordult tőle, a mi kis papunk ráeszmélt, hogy amit ő köténynek nézett, az a lány teljes ruházata. Körültekintett és azt kellett látnia, hogy más fiatal nők is hasonló öltözékben hivalkodnak a teremben. Végre ráébredt, hogy nem vendéglő az, ahova betért, hanem a bűn tanyája, egy rossz hírű ház. És távozott, távozott, de nem fizetett mást, csak a kávéját. Testi kívánságok törtek a lelke ellen, de legyőzte őket. És most térjünk rá a negyedik főbűnre, ami a fösvénység. (Sir Ralph az óráját nézi)
Ralph: Negyvenhárom perce beszél és még csak hárommal végzett !
Agatha: Légy szíves, Ralph, viselkedj !
Ralph: Ez sosem jut el a restségig !
Poppy: (Cissyhez) Nézd, imádkozik a nagymama !
Cissy: Nem imádkozik. (vált a kép, szemből látjuk Lady Lavendert, amint szívószállal oltja alkoholszomját.)
Charles: ... a mi kis történetünk hőse egy szegény munkásforma ember, aki az utcán jártában egyszer csak egy shillinget pillantott meg az árokparton. Felemelte, a tenyerére fektette a fényes pénzérmét és elgondolkozott, mihez is kezdjen ekkora kinccsel ? És most arra kérlek benneteket, pillantsatok a szívetekbe és valljátok meg őszintén, annak a szegény embernek a helyében ti vajon mit tennétek azzal a shillinggel ?
Henry: (gondolja) Vennék két font édesgyökér cukorkát.
Mabel: (gondolja) Az idejét se tudom, mikor volt egy shilling a markomban. De ha lenne, húznék egyenest a Vörös Oroszlánba !
Ivy: (gondolja) Óh, ez egy szent ember ! Fénylik a kopasz feje, mint a glória. Vajon szidolozza ?
Charles: A lelkiismeret szava akár a csacsogó csermely, mely patakká dagad, majd zúgó hatalmas folyammá, hogy végül mindent elsöprő áradatban harsogó vízesésként zúduljon alá a mélybe !
Mrs. Lipton: (a vizes képtől meghatódik) Jaj nekem, jaj nekem !!
Stokes: Cssss ! Csss ! (fogai közt) Bírja még ki !
(Wilson kapitány nyit be)
Charles: Hogy az evoni hattyút idézzem, az öntudat belőlünk mind gyávát csinál ! (Wilson kapitány megindul nyikorgó cipőben) És erről eszembe jut a szegény asszony története, aki kenyérért volt a péknél (mindenki megfordul Wilson kapitány felé), hazatérvén a pénzecskéjét számlálgatva azt vette észre, hogy a pék fél pennyvel többet adott (Wilson kapitány tovább settenkedik, tovább nyikorog, újra mindenki felé fordul). Rettenetes dilemma elé került. Ha visszaviszi a péknek, egy teljes pennyt kell fizetnie a buszon, mert ott nem adnak vissza. Vívódott, nehéz csatát vívott a lelkiismeretével.
(Wilson kapitány végre elér Mabelhez, leül mellé)
Wilson: Mi történt, Mabel ? Voltam a háznál a vasárnapi ebédemért, de nincs ott egy lélek se. Üres, mit a lyukas mogyoró.
Mabel: Cssss ! Majd később elmondom.
Charles: (míg Wilson kapitány és Mabel beszéde hallik) De végül a jóérzés győzedelmeskedett. A pék visszakapta a fél pennyét, ő pedig tiszta lelkiismerettel térhetett meg otthonába. (innen megint csak Charles hallható) Óh ! Most látom, hogy már 35 perce prédikálok !
Ralph: Megállt az órája !
Agatha: Ralph, légy szíves !
Charles: Ideje tehát befejeznem ! Jövő vasárnap folytatjuk ! Vesszük a restséget, a haragot, a torkosságot. Az utóbbiról jut eszembe, hogy lassacskán itt az ebédidő ! Ámen !
(zene, felállnak)
12trees: Készítsd a pénzt, Ivy !
Ivy: Igen, Mr. 12trees !
12trees: Henry !
Henry: (mutatja) Itt van !
12trees: Az nem elég !
(Ivy leejti a magáét, mászik be a pad alá)
12trees: Szedd már fel !
Ivy: Á ! Rettentő sötét van !
12trees: Mereszd a szemed !
Ivy: Apa ! Add a gyufát ! (megkapja, sercenés hallik, majd egy kis idő múlván:)
Henry: Ivy ! Azt hiszem, ég a nadrágom.
(Charles sétál ki a templomajtón. Mrs. Lipton kifelé robogtában félrelöki)
Mabel: Nagyon szépen beszélt, püspök úr !
Lavender: Szót emel a biblia a gin ellen, Charles ?
Charles: Név szerint nem említi.
Lavender: Akkor az italozásról is meghallgatlak. (el)
Cissy: Nagyon szép volt !
Wilson: (Mebelhez) Ha mindenki templomban van, ki főz ebédet ?
Mabel: Ma nem főz senki. Böjtöt tart a család. Üres pirítóst reggeliztek és szendvicset kapnak ebédre. A megtakarított pénzt Őlordsága Miss Cissy ingyen konyhájának adja.
Wilson: Nincs vasárnapi ebéd ?! Nem esznek az úr napján ?! Istenkáromlás !
Ivy: (Stoke és 12trees mellette) Láttátok Mr. Teddyt, mikor kihirdették a házasulandókat ? Rákvörös lett a nyaka ! Szegény Mr- Teddy ! Fülig szerelmes Rose-ba !
Stokes: Szerelemből nem lehet megélni. Miss Cartwright-nak van egy zsák pénze. Őt kell elvenni.
12trees: maga pénzért a lelkét is eladná !
Stokes: El én. Megveszi ?
Őméltósága: Szépen beszélt, Charles !
Charles: Köszönöm.
Madge: Olyan csodás volt hallani a kihirdetést, ugye, Teddy mackó ? Már csak két hét és belépünk azon az ajtón kart karba öltve (Teddy dermedt arcát láthatjuk közben) én hófehérben virágcsokorral, és te meg .. Ó, milyen snájdig leszel cilinderben ! Csak gondold el, uhuuum !
Teddy: Másra se tudok gondolni !

(Ebédlő. James vizet önt a kancsóból)
12trees: (Teddyhez) Parancsol vizet, uram ?
Teddy: Hol a pezsgő ? Hol a nyüves vasárnapi pezsgő ?!
Őméltósága: Ma nincs pezsgő.
Charles: A megtakarított pénz, Teddy, Cissy ingyen konyhájában egy hétre elég lesz !
Teddy: Miért nem küldünk egy nyüves csekket ?
Cissy: A cél az, Teddy bácsi, hogy átérezzük a szegények nélkülözését.
Teddy: A szegények nem pezsgőt nélkülöznek !
Charles: Nézd, Teddy ! A személyes érintettség a lényeg !
Madge: Óh, a személyes érintettségben Teddy őrülten jó, nem igaz, Teddy mackó ?
(Teddy feszeng)
Poppy: Tudjátok mit ? Menjünk le mindnyájan az ingyen konyhába segíteni, hogy még érintettebbek legyünk !
Charles: Milyen nemes gondolat ! Mi a véleményed, George ?
Őméltósága: Nagyon kedves, de a klubomban várnak.
Poppy: Papa, csak most az egyszer ! Te ugye jössz az ingyen konyhába, nagymama ?
Lavender: Semmiképpen sem ! Pénzért se járok konyhába, hát még ingyen !
Stokes: Felszolgálhatjuk a főfogást, uram ?
Őméltósága: Igen, tessék !
(Stokes csettint, 12trees és Ivy megindulnak a tálalóhoz. James leveszi a tálcatetőket. Szendvicsek sorakoznak rajta)
Ivy: (Őméltóságának) Tessék venni !
Őméltósága: Uramfia ! Ez meg mi ?
Stokes: Ez halkrémes, az meg húskrémes, uram.
Őméltósága: Hát, tessék, parancsoljanak !
Ivy: (kínál) Hozzak egy kis ketchupot ?

(Konyha. Henry érkezik egy palack borral)
Henry: (Stokeshoz) Corton 1912-es, erre gondolt ?
Stokes: Erre. Használat előtt nem felrázandó !
Wilson: Úgy isszuk, ahogy van, Mr. Stokes ? Nem kéne behűteni előbb ?
Stokes: Ebből két palackkal hozatok fel, ha tudom, hogy nálunk ebédel.
12trees: Szentségtörés a legfinomabb burgundit úgy inni, mit a sört ! Hozzá sem szabadna nyúlni ! Mit szól majd Őlordsága, ha meglátja a palackot a szemétben ?
Stokes: Mióta kotorásznak a Lordok Házának tagjai a szemétben ?
Henry: (Stokeshoz) Szabad az ízelítőt lordságodnak ?
Stokes: Kérem, Livingstone ! (Henry tölt egy keveset, Stokes megkörözteti, megkóstolja) Mhh !
12trees: Attól még senki sem lett úr, hogy a gazdáit majmolta !
Stokes: De nem is fog készületlenül érni, ha netán helyet cserélünk. Lehet tölteni, Livingstone !
Mrs. Lipton: Livingstone ? Ezzel a névvel inas ? Az édesapját nevezték így ?
Henry: Az utcát, ahol kitett az anyám.
Wilson: Egy ruháskosárban találták az árvaház lépcsőjén. Jól mondom, Henry ?
Henry: Pontosan !
Mabel: Még jó, hogy nem nevezték el kosárnak !
(Ivy ér le)
Ivy: Bevittem a kávét. Hát, kigúvad a szemük az éhségtől. Csupa kannibál, sehol egy hittérítő !
Mrs. Lipton: Nem csodálom, az a szendvics egy nagyobbacska légynek sem volna elég !
Stokes: Ők akartak önmegtagadni !
Mrs. Lipton: Az ebéded a sütőben van, Ivy !
Ivy: Fincsi ! Mit kapok ?
Stokes: Malacpecsenye sült krumpli, kelbimbó, almaszósz és hagymamártás. Nem is szólva Mrs. Lipton ropogós malacbőréről ! (kacsintás Mrs. Lipton felé)
Mabel: Szinte elolvad a szájban ?
Mrs. Lipton: Mabel, neked is van valami !
Mabel: (lelkesen) Mi, micsoda ?
Mrs. Lipton: A szendvicskenyér héját félretettem. A hallal, meglátod, nagyon ízletes lesz !
Mabel: De hát ha nincs is !
Mrs. Lipton: A tőkehal fejét félretettük neked péntekről.
Mabel: Az jó lesz ! Majd jó sok kenyérhéjat rakok rá, hogy ne lássam milyen sajnálkozva néz rám. (be a kamrába)
Ivy: Nem csodálom, hogy olyan híres a maga malacbőre, Mrs. Lipton, csuda gusztusos !
Wilson: (poharát emeli) Mrs. Lipton rózsás malacbőrére !
Mrs. Lipton: Köszönöm, kapitány úr ! (csábos pillantás)
Stokes: Mi a baj, James, nem kapott elég malacbőrt ?
12trees: Gyalázat, hogy mi itt lakmározunk, dőzsölünk, az a szerencsétlen család meg odafönt éhezik !
Stokes: Talán énmiattam böjtölnek az urak ?
Ivy: A szegényekért.
Stokes: Azok mi vagyunk ! Vegyen még és töltsön bort, kapitány !
Ivy: Szörnyű állapotok vannak odafent. Őlordsága négy kockacukorral issza a kávét. A püspök talált a nadrágzsebében egy kibontott savanyú cukrot, lefújta róla a zsebpiszkot, s mikor nem néztek oda, bekapta. Lady Lavender megnézte, nem hagyott-e a papagáj egy kis madáreleséget. Szegény Mr. Teddy ! Csak ül és bámul maga elé.
Mrs. Lipton: Már nincs menekvés az esküvő elől ! Kihirdették őket !
Wilson: Elkapják a frakkját, ha szökni próbál !
Ivy: Milyen szörnyű lehet szerelem nélkül házasodni !
12trees: Felelősség is van a világon, Ivy. Az ígéretek kötelezik az embert.
Stokes: De nem csak ez. Bement a nőhöz egy menetre. Illetve nem ! A nő ment be hozzá.
Ivy: De Mr. Teddy nem lesz boldog Miss Cartwright-tal ! Ő Rose-ba szerelmes !
12trees: Felső körökben a boldogság nem játszik szerepet. Ami fontos az a vérvonal tisztasága. Hol lenne ma már a királyi család, ha rendes emberekkel keverednek ?
(Stokes néz rá megvetéssel)
Ivy: Azért ez mégiscsak más, mint a lótenyésztés !
Henry: Pedig, ha nyerget raknak Miss Cartwright-ra, indulhatna a Nemzeti Nagydíjért !
Mrs. Lipton: (nincs tasli, csak meglöki) Fogd be a szád ! Naaa !
12trees: Henry, hagyd el a konyhát !
Henry: (indul, az ajtóból kérdi) A malacomat vihetem ?

(Dolgozószoba. Őméltósága telefonál)
Őméltósága: Látni akarlak, Agatha ! Annyira vágyom utánad, hogy beleőrülök !
Agatha: Én hasonlóképpen ! Én is beleőrülök, csillagom ! De mit tehetnék ? Ralph figyeli minden lépésemet.
Őméltósága: Rám nem féltékeny. Azt hiszi, hogy golyót kaptam egy tüzérségi ponton. A háborúban.
Agatha: Nem is attól fél, amire gondolsz. Egyszerűen csak féltékeny. Azt mondja, kacsingatsz rám.
Őméltósága: Kacsingatok ? Életemben nem kacsingattam !
Agatha: És azt is mondja, hogy levetkőztetsz a szemeddel. Például tegnap is.
Őméltósága: A templomban ?
Agatha: Igen. És az a sok disznóság, amit a püspök a bujaságról mondott Ralph-et nagyon felizgatta.
Őméltósága: Jó, ne is törődj vele ! Holnap este mindnyájan lemegyünk segíteni az ingyen konyhába, akkor elvihetlek vacsorázni.
Agatha: Hová ? Az ingyen konyhába ?!
Őméltósága: Nem, dehogy ! Az ingyen konyha csak ürügy ! Lesurranunk a kikötőbe, ott vannak azok a kis kínai éttermek. Iszunk egy meleg nukit !
Agatha: Hogy mit iszunk ?
Őméltósága: Az egy ital, drágám. Rizspálinka.
Agatha: Ja ! A szakira gondolsz !
Őméltósága: Arra !
Agatha: De az japán.
Őméltósága: Mindegy, kelet az kelet. Te csak szólj Ralph-nek, hogy segítesz a szegényeknek.
Agatha: Borzasztóan óvatosnak kell lennem, olyan féltékeny.
Ralph: Agatha, kivel beszélgetsz ?
Agatha: Ö, a tejesemberrel.
Ralph: A tejesemberrel ? Miért féltékeny a tejesember ?
Agatha: Hogy miért ? ... Mert ő az Expressz tehenészetnél van és azt hiszi átpártolok az Egyesüléshez. (ismét a telefonba) Szóval, ahogy mondtam, nyolc pint lesz naponta.
Ralph: Nyolc pint ? Hát lopom én a pénzt ? Mit akarsz annyi tejjel ? Fürdesz benne ? Add ide a telefont ! Add ide, add ide már ! Halló, tejesember ! (Őméltósága szemei guvadnak) Mi van magával, ott van még ?
Őméltósága: Öhmmm ! (tejesember hangon) Parancs főnök !
Ralph: Ne törődjön a feleségemmel ! A rendelés két pint lesz naponta.
Őméltósága: Igen, főnök !
Ralph: És még egy dolog !
Őméltósága: Igen, főnök !
Ralph: Ha a feleségem az Egyesülést akarja, abba magának nincs semmi beleszólása !
Őméltósága: Egyetértek, főnök !
Ralph: Szeretném, ha nem ütné bele az orrát a dolgaiba.
Őméltósága: Elhiszem, főnök !
(Sir Ralph leteszi a telefont. Őméltósága felpattan, erre innia kell egy kortyot. Teddy nyit be.)
Teddy: He, George ! A Harrold'snál voltunk Madge-dzsel. Valami szörnyű.
Őméltósága: Harrold's ? A legjobb áruház.
Teddy: Nem a Harrold's. Madge kelengyét vásárolt. Soha életemben nem voltam ilyen zavarban. Csupa alsóneműt vett.
Őméltósága: Milyen alsóneműt ?
Teddy: Hát, tudod, amit alávesznek a felsőneműnek.
(Madge nyit be)
Madge: Ide, ide ! Csak tegye le ! Óóóó, de gyönyörű napunk volt, ugye, Teddy ? Csomagolja ki ! Megmutatjuk, hogy mit vásároltunk. Teddy kedvére való holmi, nem igaz, Teddy mackó ?
Ivy: (12treesnek) Finom, puha anyag, fogja meg !
12trees: Ivy, a szolgák nem tapogatják úrnőik intim dolgait !
Madge: Csak rajta ! Tartsd magadhoz, Ivy ! Hadd lássa Lord Meldrum, mit lát majd a nászéjszakánkon !
Őméltósága: Kissé merésznek találom.
12trees: Ivy, a háta van elöl !
Ivy: Oh, auh, bocs ! Madge Cartwright magasabb nálam, és ha így áll, kivillan a bokája.
12trees: A kisasszony nem kíváncsi a kommentárjaidra !
Ivy: (bókol) Bocs, kisasszony !
Madge: És vettem egy cuki türkizkéket ! James, mutassa ! (James kiveszi, mutatja összehajtottan) Na, tartsa magához ! (James kibontja, tartja szenvedve)
Teddy: George ! Én ezt nem bírom tovább ! Rettenetesen kínos.
Madge: (újabb darab, egy felső kerül elő) Ennek egyszerűen a bolondja vagyok !
Ivy: ( 12treesnek) Nem lesz ez rövid egy kicsit ? (James csak hápog) Valami kéne lejjebb is!
Madge: És tessék ! (alsó részt magához fog) Milyen vagyok ?
Ivy: Szóval ezt veszi fel hozzá ?
12trees: (nyeldekel) Bocsánat, uram, felszolgálhatom a teát ?
Teddy: Igen ! Minél előbb, annál jobb ! (James és Ivy el)
Madge: (újabb darab) És ez ? Egy cukorfalat !
Teddy: Ó, irgalom !
Őméltósága: Házat még nem néztetek ?
Madge: Á, az nem olyan sürgős.
Teddy: Csöppet se sürgős.
Madge: Amíg nincs megfelelő, Teddy hozzám költözik.
Teddy: Csakugyan ?
Madge: Összebújunk az én kis fészkemben, mint két bolha a pokrócban. Nem járunk sehová, édes kettesben leszünk. És ha ráununk a tecatertra (?), az én kis fészkemben, átugrunk az én sokfedeles dorseti kulipintyómba. Ott egy baldachinos ágyikó vár.
Teddy: Auh ! (elveszi Őméltósága poharát, felhajtja)

(Cselédlépcső. James és Ivy mennek le a konyhába)
12trees: Szolgálatom hosszú évei alatt még nem voltam ilyen kellemetlen helyzetben !
Ivy: De azért aranyos holmik voltak. Belepirultam, amikor maga elé fogta a hálóinget. Azt sem tudtam, hova nézzek !
12trees: Furcsállom Madge Cartwright-ot. Vannak bizonyos viselkedési szabályok a személyzet jelenlétében, amelyeket Miss Cartwright áthágott.
Ivy: Jaj, én úgy sajnálom Mr. Teddyt ! Ő annyira érzékeny ! Majd' elsüllyedt, amikor a kisasszony felmutatta bugyogót.
12trees: Ivy ! Bizonyos szavakat nem használunk másneműek társaságában !
Ivy: Uh, uhm, hát persze. De olyan borzasztó ! El kell neki vennie Miss Cartwright-ot, amikor pedig mást szeret !
12trees: Hadd emlékeztesselek, Ivy, hogy szegény Mr. Teddy nem éppen az az ártatlan bárányka. Nálad is próbálkozott és nem is egyszer !
Ivy: Ó, azt csak olyan félgőzzel csinálta.
12trees: És a másik öt szegény leány a házban annak idején ? Azt is félgőzzel csinálta ? Megtermékenyítette őket !
Ivy: (néz ki a fejéből) Mit csinált ?
12trees: Gyermekeket, Ivy ! Az egyiknek ikrei lettek.
Ivy: Egy ilyne nagy házban, mint ez, annyi minden megeshetik a lányokkal !

(Teddy szobája. James öltözteti)
Teddy: Jó, hagyd már ! Elmehetsz !
12trees: Jól van, uram ?
Teddy: Jól, csak menj már ! Hol van Stokes ?
12trees: Öltözteti Őlordságát.
Teddy: Ha végzett, küldd be hozzám.
12trees: Igen, uram. (el)
(Teddy kibontja nyakkendőjét, hüppögve leül a fésülködőasztalhoz, fejét kezébe temeti)
Teddy: Jaj, Jaj nekem ! Jajh ! (tükörbe néz) Hova jutottam ? Nem vagyok más, csak egy úri dzsigoló. Madge Cartwright játékszere. (zokog) Ezt nem lehet kibírni ! (ismét kezébe temeti a fejét. hüppög, majd felnéz) Már csak egy kiút maradt. (fiókból egy pisztoly kerül elő.. és egy fejkötő) Jaj, a drága kis Rose ! (megszagolja, elmereng) Pipacs illata ! (újabb kötő) A szépséges Bella ! (megszippantja) Karbol szaga volt ! (újabb) Á, a mosolygós Ethel ! (szippant) Á ! Wright féle Cartwright szappan ! (kopognak) Szabad !
Stokes: (be) Hivatott, uram !
Teddy: Igen, jöjjön csak !
Stokes: Ha szabad szólnom, uram, ön benne van a pácban.
Teddy: Figyeljen, tennünk kell valamit, mielőbb Madge Cartwright-tal !
Stokes: Nem ajánlanám, hogy lelője, uram.
Teddy: Csak magamat, Stokes ! Bevégeztem. Az élet elszállt.
Stokes: Virradat előtt van a legsötétebb.
Teddy: Ne atyáskodjon velem, Stokes !
Stokes: Míg élünk, remélünk, uram.
Teddy: Elég ! Nem érdekelnek a nyüves alagsori közhelyek !
Stokes: Csak arra bátorkodtam utalni, hogy a főbelövésnél bármi jobb.
Teddy: Akkor még nem próbált ágyba bújni Madge Cartwright-tal.
Stokes: Nagy kár, hogy megbocsátotta a Gretna Green-i kiruccanást Rose-zal. Ha zokon veszi, akkor ön ma szabad ember.
Teddy: Áh ! Kicsi Rose ! A sok édes kis cseléd ! Ha eszembe jutnak ... keményített köténykéjük, a huncut pofijuk, ágyacskájuk a manzardban.
Stokes: Tud Miss Cartwright a többi lányról is, uram ?
Teddy: Ugyan, dehogy ! A bátyám mindent elboronált. Rendszeres járandóságot küldött a lányoknak azzal a kikötéssel, hogy nem fecsegnek.
Stokes: Ha szabad megkockáztatnom, uram, előttem felderengett a megoldás. De pénzbe kerül.
Teddy: Mennyibe ?
Stokes: Mondjuk 25 font. Biztonság kedvéért legyen inkább harminc.
Teddy: Legyen ! De ha nem válik be, kirúglak, mint a pinty ! Hiába mentettél meg a háborúban !
Stokes: Uram. (meghajol)

(Miss Poppy szobája. Ivy öltözteti)
Poppy: Rémes ez a kombiné ! Olyan elnyűtt !
Ivy: Két hete sincs, hogy vette, Miss Poppy.
Poppy: De ahogy te vasalsz ! Tönkretetted !
Ivy: De hát nem mindegy ?
Poppy: Miből gondolod ?
Ivy: Úgyis ruhát vesz rá, nem látja senki.
Poppy: Ne bizalmaskodj !
Ivy: Bocsánat, Miss Poppy !
Poppy: Minden holmimat tönkreteszed ! A papa vehet nekem új ruhatárat !
Ivy: Őlordsága mindent megtesz a kisasszonynak.
Poppy: Szóval, szerinted el vagyok kényeztetve ??!!! Nagyon vigyázz a szádra, mert sok lány van, aki szívesen beállna a helyedre !
Ivy: Igen , Miss Poppy. (kopognak) Óh, ez Mr. 12trees. (kikiált) Egy pillanat !
Poppy: Most már azt is te döntöd el, hogy kit engedhetek be a szobámba ?! Szabad !
12trees: (benyit, de már fordul is vissza) Óh, bocsánat, kisasszony !
Poppy: Mi a baj ? Illetlen vagyok ? Jobb, mint ha bugyogóban látna ? Kérem a ruhámat, Ivy !
Ivy: Itt van, Miss Poppy ! (öltözteti)
12trees: A kisasszony hivatott.
Poppy: A holnap este miatt, amikor segítünk az ingyen konyhán. (Ivynak) Gombolj már be !
Ivy: Igen, Miss Poppy.
Poppy: Azt akarom, hogy vigyázzon rám ! Védjen meg azoktól a durva férfiaktól ! (Ivynak) Olyan a kezed, mint a smirgli !
Ivy: Kimarta kezemet a szóda, segítenem kell a mosogatásnál.
Poppy: Különben is, olyan ügyetlen vagy ! James, csinálja maga !
12trees: (nyel egyet) Tisztelettel megjegyzem, nem szorul az én védelmemre. Ott lesz az édesatyja is.
Poppy: Ő már szörnyű öreg ! Azok a dokkmunkások zsákokat cipelnek, vastag köteleket húzgálnak, ... vademberek, duzzadó, (nyel egyet) ... duzzadó izmokkal. Ha elkezdenek velem bizalmaskodni, hogyan állhatnék ellen ?
12trees:Így van, kisasszony. Készen van.
Poppy: Simítsa el a ráncokat !
12trees: (Ivy és 12trees összenéz) Ehhez Ivy jobban ért.
Poppy: Neki érdes a keze ! (James elsimít, Miss Poppy élvezi)
12trees: Végeztünk, kisasszony ?
Poppy: Igen, most elmehetnek. ... Óh, Ivy ! A tálcát vidd magaddal !
Ivy: Igen, Miss Poppy !
(Kint, az ételliftnél)
Ivy: Alamuszi macska ! Őt bezzeg nem torkolta le, amikor bugyogóról beszélt ! Ha én azt mondom, hogy bugyogó, akkor kikapok, de ha ő azt mondja, hogy bugyogó ...
12trees: Ebből elég legyen, Ivy !
Ivy: (utánoz) Azt akarom, hogy védjen meg azoktól a durva férfiaktól, James ! Inkább azokat a durva férfiakat kéne megvédeni tőle ! Fütyül ő a szegényekre ! Csak azt akarja elérni, hogy maga mellette legyen !
12trees: Szamárságokat beszélsz !
Ivy: Maga is tudja, hogy ez az igazság ! Az egész családból egyedül Miss Cissy törődik a szegényekkel.
12trees: Jól van, Ivy, már eleget mondtál !
Ivy: Nem, ég a felét sem mondtam el ! Tudom, hogy belebolondult Miss Poppyba, és nem is volna baj, ha ő nem volna egy alamuszi macska. (könnyeit nyeli) Én csak azt akarom, hogy maga boldog legyen ! Ha az ember igazán szeret valakit, csak az a fontos, hogy az a másik boldog legyen ! Nem tudom, mi rossz van abban, ha én ... (elbőgi magát)
12trees: Jaj, ne sírj, Ivy !
(de Ivy vigasztalhatatlanul zokog Mr. 12trees mellkasán)

(Szalon. Miss Cissy az asztalnál)
Leo: Nagyszerű munkát végeztél, Cissy ! A párt végtelenül hálás neked. Ó, bár mindenki így latba verné a vagyonát és befolyását !
Cissy: Megtettem, ami tőlem telik. Csak Miss Estruthernek ismerem. Mi a keresztneve ?
Leo: A rendes nevem Leokádia, de sohasem szólítottak így, a barátaimnak Leó vagyok. .. Bár nem tudom, mi olyan oroszlánszerű bennem ! Hü- hü- hü- hü.
Cissy: Jobb, min ha Okádia lenne.
(Őméltósága nyit be)
Leo: Óh, hello !
Őméltósága: Jó estét ! Miss Cissy A hölgy Leokádia Estruther.
Őméltósága: Áh, nem találkoztunk mi már ?
Leo: De igen.
Cissy: Ő vezette küldöttséget, amikor engem beválasztottak.
Őméltósága: Ja, úgy !
Leo: És maga pezsgőt bontott és elénekeltük a Vörös Zászlót !
Őméltósága: Már emlékszem. Mit csinálsz a csekk-könyvemmel, Cissy ?
Cissy: Kitöltöm a csekket az ingyen konyhának.
Őméltósága: Áh, a vasárnapi akció bevétele. Mennyire rúg ?
Cissy: Hét font tíz shilling.
Őméltósága: Jó ég ! Ennyi pénzt azért, hogy nem kaptunk pezsgőt !
Cissy: Ha gondolod felkerekítheted egy kicsit. Aláírod ?
Őméltósága: Hát, persze, persze. (olvassa) Az Egyesült Munkáspártnak ?!
Cissy: Nekünk. Mi tartjuk fent az ingyen konyhát. Leo a pénztárosunk.
Őméltósága: Az Egyesült Munkáspártnak nem írok alá csekket. Mi lenne a bankomban, ha meglátnák ? Szólnak az igazgatónak, az szól az elnöknek, aki a klubtársam !. Készpénzben fizetek.
Cissy: Nem akartalak kínos helyzetbe hozni. Főleg nem a klubodban !
Őméltósága: Tessék, egy tízes.
Leo: Ó, apád, anyád idejöjjön ! ... De most rohanok, hazamegyek átöltözni, mert apucival kiruccanunk a Cafe Royalba ! De, ahogy egy tagtársunk mondaná: Kösz, főnök ! Maga jó fej ! (kirobog, Őméltósága sóhajt egyet. Mégis visszalép) Különben taxisofőr az illető. Csirió ! (el)
Őméltósága: Eredeti nőszemély.
Cissy: Te,... papa ! Nem kerülgetem a forró kását. Te inkább ne gyere velünk az ingyen konyhába. Te csak zavarnál ott.
Őméltósága: Mit beszélsz ?!
Cissy: Ah, az eastendiek nem szeretik az atyáskodást. Szegények, de emellett roppant önérzetesek. Van emberi méltóságuk.
Őméltósága: Én pedig ott leszek ! De ne aggódj miattam, ismerem a szegényeket, sok száz alkalmazottam van és mind szegény !

(Ingyen konyha)
Leo: Nagyon ügyes vagy, Ivy és erős !
Ivy: (nyögve) Sok ilyen kondér van még ?
Leo: Ez már az utolsó.
Ivy: Óh, milyen kár !
Leo: Ivy, te vagy a szobalányok gyöngye, csupa buzgóság és szorgalom. Emeljük szépen, szépen, így !
Cissy: Önthetitek, tartom.
Ivy: Óh ! (szimatol) És milyen finom szaga van !
Leo: mert tisztán zöldségből készült.
Cissy: Néha arra gondolok, talán nem kellene mindenkiből vegetáriánust csinálni.
Leo: Ha azt hiszed, hogy a szegény embereket halott állatok húsával fogom táplálni, akkor tévedsz !
Ivy: Sose gondoltam rá, hogy a bárányszelet egy halott állat húsa. Undorító !
Leo: (fellelkesülten) Ó, kezdetnek ez már gyönyörű ! Óhh ! átöleli)
Ivy: Táguljon !
Aktivista: Ki rendelt ide közülünk fehér kenyeret ?! Rajta, álljon elő !
Leo: É-én azt hiszem, csak tévedésből küldhették.
Aktivista: Akkor visszaküldjük és visszakérjük a pénzt !
Leo: Nem lehet, ajándékba adta !
(Erre Aktivista kidobja a szemétbe)
Leo: Óhh !
(Wilson kapitány nyit be a terembe)
Wilson: Lehet, Mylord ! Biztonságos !
Őméltósága: (frakkban mögötte Teddy szintén frakkban, cilinderrel) Jó estét !
Kórus: (meghajolva) Jó estét, Mylord !
Őméltósága: Hát, e-he, izé, e, kedves hely.
Teddy: Ez neked kedves ?! Pocsék hely ! Hülyeség volt idejönni. Láttad kint azt a sötétképű fickót ? Csak egy szeme volt !
Őméltósága: Na és ? A másikat nyilván elvesztette.
Teddy: Őrültség volt ide Rolls Royce-szal jönni !
Őméltósága: Ne aggódj, a kapitány majd vigyáz rá, Igaz, kapitány ?
Wilson: Maradjak kint a kocsinál ?
Őméltósága: Igen !
Wilson: Egyedül ?
Őméltósága: Persze !
Wilson: Ha valami baj van, megfújom a sípot, akkor jöjjenek segíteni !
Cissy: Papa, te akartál jönni, most tedd magad hasznossá !
Őméltósága: Mit csináljak ?
Cissy: Vágj kenyeret !
Őméltósága: Vágjunk kenyeret, Teddy !
Ivy: Ö.. bocsánat, Mylord, hol van Miss Poppy ?
Őméltósága: Még nem készült el, James hozza taxival utánunk.
Ivy: (Cissynek) Miss Poppy Mr. 12trees-zel jön egy taxiban.
Cissy: Ne félj, Ivy, James nagy fiú, tud vigyázni magára. (el) Ne szeleteld ilyen vékonyan, Teddy bácsi ! Nem a lelkész teadélutánjára csinálsz uborkás szendvicset ! Ezek kiéhezett emberek ! Jaj, vedd át , Ivy !
Ivy: Igenis !
(Wilson kapitány nyit be)
Wilson: Minden csendes odakint. A félszemű embernek mondtam, hogy táguljon innen.
Őméltósága: Helyes !
Cissy: Miért hoztál magaddal rendőrt ?
Őméltósága: Védelmül.
Cissy: Ezek az emberek nem vadak, csak szegények.
Őméltósága: Elmehet, kapitány !
Wilson: Ha baj van, itt leszek az ajtónál ! (ki)

(Szalon. Stokes ruhapróbát tart. Henry vele)
Stokes: Hogy áll a nyakkendőd, Henry ? Rögtön itt lesz ! Tudod mi a dolgod ?
Henry: Ajtót nyitok és beengedem Mr. Zsippet.
Stokes: Mr. Zsuppot ! A családi ügyvéd alkalmazottját.
Henry: Lesegítem a kalapját, kabátját és azt mondom: Lord Meldrum megbízásából Pinkertonék magándetektívje már várja önt. És bevezetem.
Stokes: Jó, ez az !
Henry: Kik azok a Pinkertonék ?
Stokes: Pinkerton a leghíresebb amerikai detektíviroda.
Henry: Óh, értem. És megjátssza, hogy ők küldték ?
Stokes: Meg.
Henry: S megjátsza, hogy amerikai ?
Stokes: Meg.
Henry: És úgy beszél majd, mint egy amerikai ?
Stokes: Úgy.
Henry: Hadd hallom !
Stokes: Szemtelen ! (tasli 1)
Henry: Jáááj !
Stokes: Adj egy szivart !
Henry: Miért kell amerikait játszani ?
Stokes: Mert így nem tudnak leellenőrizni.
Henry: Ez a szivar nem jó ! A képeken az amerikai magándetektívek rövidebbet szívnak. (kikapja, eltöri)
Stokes: Tönkretettél egy kitűnő szivart !
Henry: Csak segíteni akartam.
(Stokes a kandalló feletti tükörben próbálja ellenőrizni az összhatást. Nem éri fel. Henryhez fordul lazán.)
Stokes: Nem ilyen egy amerikai ?
Henry: Mr. Stokes, hadd kérdezzek valamit.
Stokes: Csak tessék !
Henry: Mire jó ez az egész ?
Stokes: Arra jó, Henry, hogy megmentse Mr. Teddy attól, ami rosszabb a halálnál, hogy elvegye Miss Cartwrightot.
Henry: Keres valami kompromittálót Miss Cartwright ellen és megzsarolja ?
Stokes: Dehogy !
Stokes: Az ügyvéd emberéből kiszedem, kik voltak azok a lányok, akiket Mr. Teddy anyává tett.
Henry: Ja értem ! Miért nem fordult hozzám ?
Stokes: Hogyhogy ?
Henry: Nekem is megvoltak.
(Csengetnek. Stokes indul ajtót nyitni. Nyomában Henry. Az ajtót megpróbálja Henry nyitni, Stokes félrelöki.)
Képviselő: (kalapját veszi) Jó napot ...!
Stokes: Köszönjük, nem veszünk semmit ! (kitolja az ajtón, becsukja. Henryhez fordul) Miért nem szóltál nekem erről ? (Tasli 2)
Henry: Ooaahuu !

(Ingyen konyha. Őméltósága sétál fel alá türelmetlenül)
Őméltósága: Ők fordultak fel vagy csak a gyomruk ?
Ivy: Ne kavarintsak egyet a levesen ?
Leo: De igen ! Nem volna jó, ha összecsomósodna.
Teddy: Pofátlanság így megvárakoztatni. (Cissyhez) Nem azt mondtad, hogy szörnyen kiéhezettek ?!
Cissy: Máskor korábban szoktak jönni.
Wilson: (hangja kívülről) Erre tessék !
Őméltósága: Figyelem, jönnek !
(Ajtó nyílik. Poppy és James érkeznek)
Poppy: Hello ! Hol az éhező horda ?
Cissy: Látod, Ivy, sértetlenül meghozták.
Ivy: A szív sebei láthatatlanok.
12trees: Jó estét, Miss Cissy !
Cissy: Hello ! A kabátokat föl lehet akasztani. (Jameshez halkan:) James ! A füle rúzsos lett !
Wilson: (hangja ismét kívülről) Erre tessék !
Őméltósága: Figyelem, jönnek már !
(Lady Agatha érkezik)
Agatha: Hello, drágáim ! Milyen sivár terem ! Bocs a késésért ! Megvolt a vacsora ?
Teddy: Még el sem kezdődött.
Őméltósága: Nem kellett volna ennyi ékszer ! Ez veszedelmes környék ! És ha rád rohan egy haramia ?!
Agatha: Jaj !
Őméltósága: És miért késtél ?
Agatha: Ralph nem bírt elaludni. Hozzászokott a szervezete a piruláimhoz.
Cissy: Tudhattam volna, hogy Agatha van a háttérben. Apa csak miatta akart eljönni.
Poppy: Ez nevetséges, papa ! Csináljuk itt a felfordulást és nem jön senki !
Őméltósága: Kapitány !
Wilson: Igen, Mylord !
Őméltósága: Nincs kint senki ?
Wilson: Csak az a félszemű, Mylord. Azt mondja, mindenki az Üdvhadsereg konyhájára ment. Pörkölt van galuskával.
Ivy: Óh, mi is főzhetnénk pörköltet galuskával !
Leo: Hhhh (kést Ivy orra alá nyom) Te kannibál !
Ivy: Táguljon !
Teddy: Nyüves szegények ! Az ember segíteni akar, ők meg köpnek a segítségre.
Wilson: (be) Engedelmet, Mylord, de egy csapat kínai közeledik. Úgy nézem, a tongok bandája.
Teddy: A tongok ? Te jó ég ! Kirabolnak minket !
Agatha: George ! Mit csináljak az ékszereimmel, a gyöngysorommal ?
Poppy: Ugye megvéd engem, James ?
12trees: Természetesen, rejtőzzék mögém !
Őméltósága: (mutatja a cilinderét) Agatha, az ékszereket ide ! Poppy ! Az ékszereket ! Teddy ! A pénzed ! (begyűjti, adja Ivynak) Rejtse el !
Ivy: Hova ?
Őméltósága: Akárhová !
Ivy: Igen, Mylord ! (kicsit vakarózik, beleönti a levesbe) Vissza is adom.
Őméltósága: Nem adjuk olcsón a bőrünket !
12trees: Én önnel tartok, Mylord ! Kapitány ! A gumibotot !
(A tongok bandája megérkezik)
Őméltósága: (méltósággal) Bármit kívánnak is, nem fogják megkapni !
Bandatag: Nem ? Nincs leves ? Szegények vagyunk és éhesek.
Őméltósága: Adj nekik levest, Cissy !
Ivy: (súgja) Ne a sűrejéből !
(Cissy a szemét forgatja)

(Dolgozószoba. Teddy járkál fel-alá szivarozva. Kopognak. Stokes be.)
Teddy: Nos, Stokes ?
Stokes: Miss Poppy és Miss Cissy elment, az ön bátyja a Lordok Házában van, nem fogják zavarni, uram.
Teddy: Miss Cartwright-ot fél négyre hívtam. Hányra jönnek a lányok ?
Stokes: Háromra, uram.
Teddy: Aha. És megvan mind ? Bella, Emy, Maggie ?
Stokes: Megvan mind az öt.
Teddy: Áh ! Olyan izgatott vagyok ! Ha elgondolom, hogy viszontlátom őket ! A pirosra sikált pofijukat... Keményített kis kötényke lesz rajtuk ?
Stokes: Nem, uram. Ahhoz már hideg van.
Teddy: Eeee ! Hát az nagy kár ! Ivy nem kölcsönözhetne ?
Stokes: Több komolyságot, uram ! Kellemetlen jelenetre számíthatunk ! A terv az, hogy ön bevallja Miss Cartwrightnak, hogy a múltban öt lánnyal hetyegett.
Teddy: Ez nem probléma !
Stokes: De szervezést igényel, uram ! Abban az esetben, ha Miss Cartwright nem akar hinni önnek, bevezetem a lányokat, a szemének már hinnie kell, és lefújja az esküvőt.
Teddy: Héj, csak ámulok és bámulok !
Stokes: Igen, uram. (szemeit forgatja - el)

(Konyha. Mrs. Lipton tepsit vesz elő. Ivy és James, Henry lent)
Ivy: Eöö. Mrs. Lipton ! A lányok odafönt teáznak vagy idelent ? Két csészét készítsek vagy hetet ? Mert hét ugye nem fér rá egy tálcára, akkor két tálca kell.
Mrs. Lipton: A lányok ?! Hogy a szalonban teázzanak ?! Mi jut eszedbe, Ivy ?!! A lányok itt fognak teázni bögréből ! Úgy örülök, hogy újra találkozom velük !. Maggie, Emy, Bella, satöbbi.
Ivy: Helyesek ?
Mrs. Lipton: Óh, bájos teremtések !
Mabel: Kis cemendék.
12trees: Kár volt ideengedni őket.
Henry: Mr. Stokes ötlete volt.
12trees: És te a kezére játszottál, Henry !
Ivy: Szegény Miss Cartwright ! Milyen megalázó lesz neki !
Mrs. Lipton: Nekünk Mr. Teddy mellett a helyünk ! Ha ő nem akarja elvenni Miss Cartwrightot, hát ne vegye el ! Akkorka volt, mikor megismertem, mint egy szöcske hátsó combja.
Henry: Nagyon pici baba lehetett. (elcsór egy pogácsát)
Mrs. Lipton: És ne hibáztassátok Mr. Stokes-ot ! Ha az ördög kerget, minden búvóhely jó, én mindig azt mondom.
(csengőszó)
Mabel: Csengetnek !
12trees: Halljuk, Mabel ! Mr. Stokes majd ajtót nyit.

(Csengő szól Mr. Stokes indul ajtót nyitni)
Stokes: Jó napot, Miss Cartwright !
Madge: Jó napot, Stokes ! Kicsit korábban jöttem, de Mr. Teddy örülni fog.
Stokes: Bejelentem az érkezését, Miss Cartwright. (bevezeti a szalonba. Teddy érkezik a dolgozó felől)
Teddy: Ki az ?
Stokes: Miss Cartwright, uram.
Teddy: Mondja neki, hogy jöjjön később !
Stokes: Már idebent van, uram. Beszélgessen addig vele !
Teddy: De miről ?
Stokes: Nyilván sok közös témájuk van most az esküvő előtt .
Teddy: Ne szórakozzon velem, Stokes ! Mi a nyüves nyavalyáról beszélhetnék vele ?
(csengő szól ismét)
Teddy: Hát ez ?
Stokes: Majd megnézem, uram, de Miss Cartwright várja. Gyengéden kezdje előkészíteni a talajt ! (benyit a szalonba)
Teddy: Áh ! Háhá! Hello, hello !
Madge: Óh, Teddy mackó !
Teddy: Nekem mondanom kell valamit.
Madge: Egy szót se ! Beszéljenek a tettek ! (lerohanja, leteperi az íróasztalra)

(Csengőszó. Stokes megy ajtót nyitni)
Stokes: Á ö Jó napot, uram !
Őméltósága: Jó napot !
(Charles követi)
Stokes: Jó napot, uram.
Charles: Jó napot, Stokes !
Stokes: E.. úgy tudtuk, Mylord, hogy ma beszédet tart a Lordok Házában.
Őméltósága: Mindenki aludt, nem akartam zavarni. (Charlestól) Menjünk talán a szalonba ?
Stokes: Én nem mennék, uram.
Őméltósága: Miért nem ?
Stokes: Ö, Miss Cartwright és Mr. Teddy oda vonultak vissza.
Őméltósága: Áh !
Charles: Ó, bűbájos percek ! Csupa gyöngéd, finom érzelem !
(Teddy az asztalon, lába kalimpál, Madge falja)
Őméltósága: Szóljon Ivynak, hozza a teát !
Stokes: Igenis, Mylord !
(Teddy megtépve kiront a hallba)
Teddy: Ki jött ?
Stokes: Az ön bátyja a püspök úrral.
Teddy: Jaj nekem !
Stokes: A dohányzóban vannak.
Ivy: (érkezik) Itt vannak a lányok ! Jól van, Mr. Teddy ?
Teddy: Nem én ! Stokes ! Maga itt megvárja, hogy rendbe hozom magam ! Visszajövök és amikor kacsintok, bevezeti a lányokat. (bemegy a szalonba)
Ivy: Apa ! Gyere gyorsan a konyhába !
Stokes: Miért ?
Ivy: Gyere már !
(robognak)

(Konyha. Erős oázás)
Hangok a bőgésen keresztül: Éhes vagy, ugye ? Mindjárt megetetlek !
Mrs. Lipton: Nem győzök teával ekkora tömeget ! A tej is fogytán már !
(Ivy és Stokes leérnek)
Stokes: Mi ez a sokadalom itt ?
Mrs. Lipton: Mr. Teddy női !
Mabel: Vannak kivételek !
(Wilson kapitány nyit be. Karján egy poronty)
Wilson: Ezt a babát elhagyta valaki !
Ivy: Jaj ! Mindenki vigyázzon a kisbabájára, mert elkallódnak !
Stokes: Kapj az öledbe egyet, Ivy és te is, Henry ! Készüljetek, felmegyünk az urasághoz !
Henry: Tíz shillinget ígértem nekik fejenként. (Stokes már adja is a taslit - 3.) Jáááj óóó!
12trees: Tartsák féken a gyermekeket !
Ivy: Nem hatan vannak az ikrekkel együtt ?
Mrs. Lipton: Egyiknek másiknak törvényes gyereke is van (elbizonytalanodik) Legalábbis remélem, férjhez mentek !

(Dohányzó. Charles sétál)
Őméltósága: Rögtön kapjuk a teát.
Charles: Nem sürgős, addig böngészgetek. (levesz egy könyvet a polcról. Gyereksírás hallik be) Lehet, hogy csak képzelődöm, George, de mintha gyermeksírást hallottam volna !
Őméltósága: Hm ? (fülel) Jól hallottad. (Kimegy. A szalonajtónál Stokes-t találja) Stokes !
Stokes: Uram ?
Őméltósága: Valahonnan gyereksírást hallunk
Stokes: Óh, csak a sirályok, uram, esőt kapunk.
Őméltósága: Szóljon Ivynak, várjuk a teát !
Stokes: Igen, Mylord !
(Mr. Teddy esik ki a szalonból még jobban meggyötörve)
Teddy: Stokes !
Stokes: Hozhatom a lányokat, uram ?
Teddy: Nem vált be, megbocsátott.
Stokes: Megbocsátott ?
Teddy: Meg ! Egy ifjúkori botlás elnézhető.
Stokes: Megyek a személyzeti fertályba.
Teddy: És pakoljon ! Ki van rúgva !
Stokes: Ne hamarkodja el, uram ! Csak tartsa itt Miss Cartwright-ot !
(Stokes el. Teddy be a szalonba, míg csukja az ajtót egy kar nyúlik a nyakába)
Teddy: Ááááááá !

(Dohányzószoba. Őméltósága visszaér, Charles áll az ablaknál)
Charles: Itt van a gyermek egy rendőr ölében és a fütyülőjével játszik. (rendőrsíp hallatszik) Öh. Erre jön már egy másik rendőr is.
Őméltósága: Mindez a mi adónkból !

(Hall. A személyzet érkezik a bömbölő gyerekekkel)
Ivy: Csitt, csitt ! Nem bőg a jó kislány !
(benyitnak a szalonba)
Madge: Hát ezek a kicsikék ?
Stokes: Ők Mr. Teddy gyermekei és édesanyáik hajlandók örökbe adni ezeket a papának.
Madge: (kétségbeesve) Teddy !!! Ez itt mind a tiéd ?
Teddy: Enyémek.
Stokes: És Mr. Teddy magához veszi valamennyit az esküvő után. Jól mondom, uram ?
Teddy: Jó ! Jól ! Örökbe fogadjuk mindet, ugye, drágám ? He ! Amint összeházasodtunk ! (Madge Cartwright sikítva rohan ki a szobából) Sikerült, Stokes ! Megcsináltuk ! Megcsináltuk !!! (ugrik egyet) Megcsináltuk !!!!
Ivy: Engem meg közben lecsináltak !

YOU HAVE BEEN WATCHING
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


20. rész      Vissza a Mylordos kezdőlapra     22. rész