7. rész - Munka vagy szerelem ?

(teljes szöveg)

Kösz, Todi !!

--(kettőt üt az óra, Ivy és Stokes a szalonban)--
Ivy: Apa ! Apa ! (rázogatja)
Stokes: Hö ?
Ivy: Hajnali két óra !
Stokes: Azért ráztál fel, hogy ezt közöld velem ?!
Ivy: Mennyi ideig kell még így várnunk?
Stokes: Nem tudom Ivy, biztos betértek a Kit-Cat klubba.
Ivy: Ó, az rettenetes hely. Olvastam róla a színházi lapban. A férfiak nőnek öltöznek, a nők meg férfiaknak
Stokes: Szerintem összekevered a konzervatív klubbal, Ivy
Ivy: Ez most teljesen mindegy. Már hatkor fenn kell lennem.
Stokes: A munkához tartozik Ivy, ezek csak szórakoznak, míg mi minden órát kidolgozunk.
Ivy: Én dolgozom minden Istenadta órán, nekem kell kora reggel a teástálcákat elkészítenem, mielőtt te felébrednél, és te szundikálhatsz délután, ez nem jó így apa!
Stokes: Ne hívj apának!
Ivy: Mi bajod vele? Herry és James is tudja.
Stokes: De nem kell, hogy mégtöbben megtudják! Csak a csodás ajánlás miatt kaptad meg ezt az állást.
Ivy: Te hamisítottad őket.
Stokes: Pontosan, de ne kérdezzenek róla minket.

--(Teddy, Rose)--
Teddy: Várj itt és csak semmi zajt.... Tiszta a levegő.
Rose: Ó, Mr. Teddy! Hát nem izgalmas ez, amint meghallottam a létra hangját az ablakomnál, kinéztem és megláttam magát a lábánál, a holdfény megcsillant a monokliján, azt gondoltam, álmaim hercege jött.
Teddy: Nagyon kedves tőled, hogy ezt mondod. Kaphat álmaid hercege egy csókot?
Rose: De nem fog békává változni, ugye?
Teddy: Nem hinném, hogy ez megtörténne. Kérek egy csókot!
Rose: Ó, én arab sejkem, ragadjon karjaiba és uralkodjon, rajtam
Teddy: Ó, gyere.


Ivy: Apa, apa! Valaki jár odalenn! Szerintem tolvajok.
Stokes: Megyek megnézem. (a piszkavasat a kezébe veszi)


Rose: Ugyan, hová visz?
Teddy: A paradicsomba. A szalonba, történetesen, ott ég a kandalló. Megtennéd drágám, hogy kinyitod az ajtót?
Rose: Óh.
Teddy: Köszönöm.
Rose: Oh, milyen erős.
Teddy: Csak miattad Rose, tíz ember ereje száll belém.


Stokes: Gyere, nem kell hogy észrevegyen. A tiszteletreméltó Teddy az.
Ivy: Ki van vele ?
Stokes: Miss Cartwright cselédje, Rose.
Ivy: Apaa !
Stokes: Mi van ?
Ivy: Mért kell cipelni ? Megsérült a lába ?
Stokes: Nagyon valószínű, Ivy. A szobájába viszi, hogy bekötözze szépen. Gyerünk a szalonba !
Ivy: Mrs. Liptonnak van egy gumiharisnyája a szobájában. Gondolod, Mr. Teddy ráhúzná Rose lábára ?
Stokes: Nem nagyon hiszem, Ivy.
Ivy: Azt hiszem ide jönnek.


(Rose és Teddy felérnek)
Rose: Úgy érzem mennyasszony vagyok, akit nászágyba visznek !
Teddy: Reméltem, hogy így lesz.
Rose: Óhh Milyen szép itt !
Teddy: Helyezkedj el, én addig felélesztem a tüzet. ... Most már jobb.
Rose: Gyorsan életre keltette. Jól bánik a fújtatóval.
Teddy: Cserkész voltam.
Rose: A cserkészek fújtatót használnak?
Teddy: Nem, két követ összeütöttünk és felszikráztak.
Rose: Máris érzem a meleget.
Teddy: Belőlem árad. Az egész testem lángban ég ! Az első alkalommal amint megláttalak mosószappannal sikáltad a lépcsőt, életre keltettél valamit bennem, amiről örökre halottnak hittem.
Rose: Mi volt az?
Teddy: Szenvedély volt, csupa szenvedély ! Amikor másodszor láttalak, keményített kötényt viseltél, a hamut szórtad ki a szemétbe. Aztán éjszaka, mikor a fényt láttam a szobádban, az ablakhoz jöttél, hogy behúzd a függönyt, és megláttam ... és megláttam az ingválladat a távcsövemen.
Rose: Én nem hordok ingvállat, a kombiném volt
Teddy: Oh, Jézusom. Innom kell egyet.
Rose: Én isz kaphatnék?
Teddy: Az égre, persze. Igyunk kettőnkre Rose!
Rose: Ninc itt az ideje, hogy hazamenjek ?
Teddy: Hogy ? Haza ?! Haza ?! Háháháha ! (pohár a kandallóba repül)
Rose: Ezt meg mért cinálta ?
Teddy: Az oroszok így csinálják.
Rose: Mért, maga orosz ?
Teddy: Néha úgy gondolom, hogy van bennem egy kis tatár vér.
Rose: Aszt hittem, az mártász, amit a halra tesznek.
Teddy: hm ?
Rose: Tatáhr !
Teddy: Nem, nem, nem. A tatárok vad emberek, akik a sztyeppén vágtatnak és nőket rabolnak.
Rose: Óh, ezen már túl van, ahogy felcipelt a hátszó lépcőn !
Teddy: Óh, Rose, ezt a mennybemenetelünkre ! (Kiissza Rose poharát is, majd a kandallóba csapja)
Teddy: Óh, ez a bátyám.
Rose: Őméltósszága! Azt mondta mind alszanak.
Teddy: Gyorsan bújjunk a függöny mögé! Nem ! Valószínűleg idejönnek. Gyorsan az ebédlőbe !
(Ivy, Stokes előjön a függyöny mögül)
Ivy: Ó, remélem, nem hiszik, hogy én törtem össze. Ha így iszogatnak Oroszországban, nem sok poharuk lehet !
Stokes: A kötényed, Ivy!

--(Bejárat)--
Stokes: Á, jó reggelt Miss Sissy, Jó reggelt Miss Poppy.
Poppy: Jó reggelt, Stokes.
Stokes: Jó reggelt, uram, Remélem szép estéjük volt ! őméltósága: Igen, de ezek az éjszakai kirándulások kimerítőek !
Stokes: Ismerem az érzést, uram !
Poppy: Jerry elvitt minket a Silver Slipperbe. Tükörből van a táncparkettje !
Őméltósága: Nagyon veszélyes !
Cissy: Kár, hogy fent kellett maradnod, Ivy !
Ivy: Semmi baj, Miss Cissy !
Cissy: Hánykor kell felkelned ?
Ivy: Pont hatkor.
Őméltósága: Aludjon nyugodtan holnap, Ivy !
Ivy: Köszönöm, uram !
Őméltósága: Mondjuk hat harmincig !
Ivy: (kissé hervadtan) Köszönöm szépen !
Poppy: Vigyázz a köpenyemre Ivy. Ne gyűrd össze, mint a múltkor tetted !
Ivy: Nem az én hibám volt Miss Poppy !
Poppy: Ne feleselj !
Poppy: Oh, James, Eddig sosem láttam pizsomában és hálóköntösben !
12trees: Összetörő üvegek hangja riasztott fel, Miss Poppy !
Poppy: Még riadtnak sem láttam eddig !
Stokes: Rosszat álmodhatott James. Visszamehet az ágyába. Őméltóssága: Stokes!
Stokes: Uram! Őméltóssága: Jöjjön ide! Mik ezek a poharak a kandallóban?
Stokes: Gondolom a tiszteletreméltó Teddy balesete volt, Uram.
Cissy: Két órával ezelőtt otthagyott minket. Azt mondta egyenesen az ágyba megy.
Stokes: Ez volt a szándéka, nem igaz Ivy ?
Ivy: Igen, ez volt.
(Henry jön le pizsomában egy szoborral felfegyverkezve)
Henry: Csörömpölést hallottam ! Tolvajok voltak ?
12trees: Hogy merészelsz így megjelenni Őméltósága előtt ?! Menj vissza a szobádba, Henry ! ... Ez meg minek van nálad ?
Henry: Le akartam ütni őket !
12trees: Nem ütünk le tolvajokat Őméltósága dísztárgyaival !
Henry: Meg fogom jegyezni, Mr. 12trees !
Cissy: Iszom egy brandyt szódával, Poppy?
Poppy: Én tisztán kérem.
Cissy: Óh, kifogyott a szóda.
Poppy: Találsz az ebédlőben
Ivy: Áthozom, Miss Cissy.
Cissy: Nem szükséges, futás az ágyba.
Ivy: Apa!
Stokes: Semmi közünk hozzá Ivy.
(Cissy át az ebédlőbe szódáért. Villany fel, sikoly, elindulnak át az ebédlőbe)
Cissy: Te jó ég! Őméltóssága: Mi ez?
Poppy: Talán mégis rablók.
(Henry odanyújtja a dísztárgyat Őméltóságának.) Őméltóssága: Köszönöm szépen. Teddy!!
Teddy: Ez itt Rose.
12trees: Miss Cartwright cselédje, Uram. Őméltóssága: Hogy tehetted, Teddy? A szolgálók előtt!
Teddy: Elmúltam 21, azt teszem amit akarok ! Őméltóssága: Az én házamba soha ! James, vigye vissza a lányt, ahonnan jött !
12trees: Igen uram. Henry vidd le Rose-t amíg felöltözöm.
Henry: Igen Mr. 12trees.
Őméltósága: (Poppynak és Cissynek) Ti ketten gyerünk ágyba (Teddynek vicsorogva) Várlak az irodámban reggel !
(Teddy is menne már ki az ebédlőből, mikor visszafordul)
Teddy: Ivy ! Meg tudsz nekem bocsájtani ?
Ivy: Pardon ?
Teddy: Azt mondtam, beléd vagyok szerelmes, de Rose teljesen felkavarta a lelkem!
Ivy: Ó, ez nem baj !
Teddy: Rendes lány vagy ! Megtennél nekem egy szívességet (Stokes, mint a sarkantyúzott ló odakapja a fejét)
Ivy: Attól függ, mit.
Teddy: Van még egy szemüveged ? Szeretném, ha Rose felpróbálná.
Ivy: Sajnálom, de csak ez van.
Teddy: A francba ! (Teddy el)
Ivy: Milyen romlottak ezek a nemesek, igaz ?!
Stokes: Ne aggódj, Ivy, nem tart már soká !

--(Ivy kopog Levi ajtaján)-- kopkopkop
Papagáj: Szabaaad !
Lavender: Ó hallgass, szabad !
Papagáj: Hallgass ! szabad!
Ivy: Itt a reggelije Lady Lavender. (egy üveget vesz elő az ágy mellől)
Lavender: Oh, oda tettem, hogy emlékezzek rá. Üres.
Ivy: Végezzen gyorsan a reggelivel, és ne feledje délelőtt jön az orvos, hogy megvizsgálja
Lavender: Rám akarják bizonyítani, hogy hülye vagyok !
Ivy: Ó, milyen borzasztó !
Lavender: Te nem hiszed, hogy hülye vagyok, ugye ?
Ivy: Nem, persze, hogy nem !
Papagáj: Hülye ! Hülye ! Hülye !
Lavender: Ó, hallgass ! A pénzem kéne nekik, de nem fogják megkapni, mert nem tudják, hol van ! Az ágy alatt van. Vagyis este még ott volt ! Nézzd csak meg, ott van-e még ?
Ivy: Rengeteg kacat van itt ! (előhúz egy kitömött állatot) Ez mi ?
Lavender: Egy manguszta. Távoltartja a kígyókat.
Ivy: De ez döglött !
Lavender: A kígyók nem tudják ! A pénz egy kis kofferban van.
Ivy: Megvan.
Lavender: Nyisd csak ki !
Ivy: Igen Lady Lavender. Papagály: Csupa nyolfontos, csupa nyolcfontos !
Lavender: Hallgass, hallgass. Ez a baj a papagályokkal, nem lehet tudni,honnan is jöttek.
Ivy: Életemben ennyi pénzt nem láttam még !
Lavender: Tegnap este elkezdtem számolni, de 9486 font 14 schiling és 9 pennynél elaludtam. Megmondom mit ! Átszámoljuk újra az egészet !
Ivy: Ó, nincs rá időm. Engem vár a munkám, magát meg a reggelije.
Lavender: Jó, hát legyen. Tedd csak el, megszámoljuk később És Ethel, esküdj meg nekem ünnepélyesen, hogy egy árva szót sem szólsz senkinek a pénzről !
Ivy: Persze, hogy nem fogok. Esküszöm az életemre. Parancsol még valamit?
Lavender: Nem, ez minden. Most elmehetsz
Ivy: Jó, akkor most elmegyek
(Ivy el)
Lavender: Miért görnyedsz össze ? Azt hiszed, valamit hozzád vágok, ugye ?
Ivy: Rendszerint ezt csinálja.
Lavender: Biztonságban vagy, igérem neked !
Ivy: Hála Istennek ! (tányér landol az ajtón valami trutyival)
Lavender: Ohohohóh ! Becsaptalak ! Az újjaimat összefontam !

--(Stokes, az ételliftnél, többiek a konyhában)--
Stokes: Piszkos edény betéve, Mr 12trees !
12trees: Köszönöm, Mr. Stokes ! Húzd le a piszkos edényt, Henry.
Henry: Igen, Mr. 12trees !
12trees: Vidd át őket Mabelhez, Henry !
Henry: Igen, Mr. 12trees !
Mabel: Persze, hozd csak ide őket, azért vagyok itt.
(Wilson érkezik)
Wilson: Reggelt mindenkinek !
Kórus: Reggelt ! / Jó reggelt !
Wilson: Kaphatnék egy csészényit kiváló teájából, Mrs. Lipton ?
Mrs. Lipton: Rögtön kész, kapitány ! Korán jött ma reggel.
Wilson: 11-re a törvényben kell lennem.
Mrs. Lipton: Semmi komoly, remélem !
Wilson: Hát, tudja, elkaptam egy bukmékert, aki tiltott fogadásokat kötött. 10 shillinget kínált, hogy engedjem el ! A szemét alak !
Henry: Rendszerint egy fontot kap, ugye ?
12trees: Tartsd a szád, Henry ! (Tasli 1.)
Henry: Jáúj !
Mrs. Lipton: Foglaljon helyet, kapitány ! Tegnap este megette az utolsó meggyes lepényt is, ha nem tévedek...
Henry: Ne aggódjon, már sül a következő !
(Ivy leér)
Ivy: Itt van még egy tálca, Miss Cissyé.
Mrs. Lipton: Miss Cissyé ? (megáll a kés a levegőben) Nem voltál ott soká, ugye?
Ivy: Neem ! Itt a tálca, Mabel !
Mabel: Már megint egy ! Fogadok, ha az égbe megyek még ott is mosogatni fogok !
Ivy: Biztos vagyok, hogy ott van egy nagy mosogatógép !
Mabel: Akkor, azt kell tekernem !
Mrs. Lipton: Ízlett Lady Lavendernek a reggeli, Ivy?
Ivy: Hát a zabkását hozzám vágta, de a többit nem vártam meg.
12trees: Ivy ! Négyszemközt szeretnék beszélni veled !
Ivy: Igen, Mr. 12trees !
Mrs. Lipton: Egek ! Ivy bajba került ?!

--(Ivy és 12treestress elvonul)--
12trees: Nézd, Ivy, az apádról akarok beszélni veled.
Ivy: Kiről ?
12trees: Mr. Stokesról ! Ébredj föl, leány ! Láthatóan nem fedte fel őmáltósága előtt, hogy a hozzátartozója vagy !
Ivy: A mije ?
12trees: A lánya ! És még egy ! Nem árultad el azt sem, hogy még nem álltál szolgálatban sehol, ugye ?
Ivy: Nem.
12trees: Ez nem volt szép toled, Ivy !
Ivy: Tudom. Az imámban kértem Istent, hogy bocsásson meg, s remélem megtette, mert azt szokta tenni, nem igaz ?
12trees: Igen, Ivy. Azt hiszem, megbocsájtott. Jó lány vagy, keményen dolgozol. Nem árulom el a kilétedet senkinek, feltéve, ha jól végzed a munkádat.
Ivy: Igen, Mr. 12trees.
12trees: Tedd szorgalmasan a kötelességedet, és vigyázz a hírnevedre !
(Ivy rámered) Most meg mit bámulsz rajtam, te leány ?!
Ivy: .. arra koncentrálam, amit mondott.
12trees: Jó. Most végezd a kötelességed ! És csukd be a szád ! Stokes Korán érkezett ma Kapitány. Kifaggatott talán néhány gyilkost ?
Wilson: Furcsa, hogy ezt kérdi. Kora reggel kihívtak, hogy azonosítsak egy létrát, ami egy háznak volt támasztva itt az utca végén.
Stokes: Miss Cartwright házához. Mr. Teddyre megint rájött a rapli.
Wilson: Miss Cartwright miatt ?
Stokes: A cselédje, Rose az ok.
12trees: Nekem kellett hazakísérnem.
Wilson: Ebben az esetben: Ne szólj szám, nem fáj fejem !
Henry: Ezt mondja mindig, ugye, Mrs. Lipton ? (James taslit ad 2.)
Henry: Áááj !
Mrs. Lipton: Hallottam erről a Rose nevű lányról. Ha engem kérdez, nem jobb a Deákné vásznánál.
Stokes: Múlt éjjel alig menekült meg attól, hogy mégrosszabb legyen.
Mabel: Szerinem ez a Mr. Teddy egy szörnyeteg. Le kéne vágni neki.
Ivy: (néz ki a fejébol) Mit akart mondani ?
Stokes: A magaviselete, Ivy ! Dolgoznia kéne a megélhetésért !
Mrs. Lipton: Ki talál munkát a kétbalkezeseknek ?
Wilson: Mit tudna csinálni ?
Mabel: Kezdetnek lejöhetne ide és mosogathatna helyettem.
12trees: Ne legyen nevetséges, Mabel ! Egy gentleman, mint Mr. Teddy nem dolgozhat a konyhán !
Henry: Hová vezetne ez ?
Stokes: Én megmondom, hová fog vezetni: Forradalomhoz ! Ha a dolgok így mennek tovább, a munkások kénytelenek lesznek kimenni az utcára és kuzdeni a jogaikért !
Mabel: Így igaz Mr. Stokes! Jól mondta. A fejek gurulnak majd, mint Franciaországban
Ivy: Engem elkeserít az ilyen beszéd.
Mrs. Lipton: Egyetértek. Folytasd a mosogatást Mabel !
12trees: Ha így érez Mabel, menjen Oroszországba mosogatni !
Ivy: A poharakkal nem lesz sok gondja !

--(dolgozó, Stokes be)--
Őméltósága: Tessék
Stokes: Felvezettem a professzort Lady Lavender szobájába, uram.
Őméltósága: Rendben. Nem vágott hozzá semmit ?
Stokes: Amíg ott voltam, nem, uram.
Őméltósága: Sajnos nagy problémát jelent mindnyájunknak.
Stokes: Igen, tudatában vagyunk odalent, uram. Tudomásunkra jutott, hogy az előző specialista, aki látta, azt mondta, teljesen egészséges.
Őméltósága: Igen, ezért hívtunk egy másikat. Mindenki megmondhatja, hogy nem épeszű. A bankigazgató felhívott tegnap, hogy közölje velem, minden pénzét kivette a bankból készpénzben.
(Stokes arcára mohóság ül ki)
Stokes: Készpénzben ?
Őméltósága: Papírpénz egy kofferban.
Stokes: És mit csinált vele, uram ?
Őméltósága: Feltételezem, a szobájába rejtette.
Stokes: Óhajtja, hogy nyomozást indítsak, uram ?
Őméltósága: Nehem, semmi esetre sem ! Ilyen játékba nem mennék bele. Legalábbis ma nem. És mindennek tetejébe az öcsém tegnapi kalandja !
Stokes: Rendkívül szerencsétlen, Uram.
Őméltósága: Bárcsak megnyugodna, és megházasodna ! Felteszem az egész cselédség suttog.
Stokes: Nagyon együttérzőek, Uram. Az általános vélemény szerint Mr. Teddynek valamilyen munkát kéne vállalnia, hogy elterelje a gondolatait.
Őméltósága: Igen, teljesen igazuk van, de sajnálatosan semmihez sem ért, komolyan ki alkalmazná ?
Stokes: Nem alkalmazhatná a saját vállalatánál, Uram ?
Őméltósága: Nem rossz ötlet Stokes, már gondolkoztam rajta.
(Teddy bejön)
Őméltósága: Köszönöm ennyi Stokes !
Stokes: Értettem, Uram.
Őméltósága: Fél órával ezelőtt vártalak !
Teddy: Milyen undok fráter vagy ! Nem vagyok iskolás korú, s te nem az osztályfőnököm !
Őméltósága: Sajnálom, Teddy, de mint a család feje nem engedhetem meg az ilyen viselkedést. Vagy méltón viselkedsz és elveszed Madge Cartwright-ot, vagy elhagyod az országot !
Teddy: Eszem ágában sincs elvenni Madge Cartwright-ot, a cselédjét akarom !
Őméltósága: Akkor el kell hagynod az országot.
Teddy: És hova menjek ?
Őméltósága: Kapsz egy állást az egyik ültetvényen Malajában.
Teddy: Semmit sem értek a gumihoz
Őméltósága: Egészen egyszerű, lyukat kell vágni a kis fákban, a gumianyag kicsöpög, te meg kis csészékbe összegyűjtöd.
Teddy: Igazán, George !
Őméltósága: Elég, ha ellenőrzöd a bennszülötteket.
Teddy: Hagynád, hogy ez történjen a véreddel ?
Őméltósága: Nem maradhatsz Angliában, hogy meggyalázd a családot. Mondok valamit. Ez a professzor fickó, akit a doktor ajánlott, fönt van Lavendernél. Azt mondják ő a csúcs, ami az emberi agyat illeti. Miért ne cseveghetnénk vele, s bízhatnánk rá téged ?
Teddy: Nekem nem kell kezelés ! Úgy beszélsz rólam, mintha bolond lennék
(kopognak)
Őméltósága: Tessék
(Stokes be)
Stokes: Heinrich von Manheim professzor befejezte Lady Lavendernél tett látogatását és beszélni szeretne önnel.
Őméltósága: Jó, küldje be !
Stokes: James most mossa le a gardrobban.
Őméltósága: Mit kapott ?
Stokes: Főként rántottát és egy kis rizseshúst a nyakkendőjére.
Őméltósága: Értem, nos küldje be, amint elkészült.
Stokes: Renden van, Uram.
Őméltósága: Hozzá vágta a reggelijét, el fogja ismerni, hogy hülye.
Teddy: Te is megéred a pénzedet, nem igaz ? Te rohadt strici ! Elküldessz a malajai dzsungelbe disznómód izzadni, lyukakat fúrni gumifákba, szegény Levit meg megbélyegezteted ?
Őméltósága: Egy szó sem esett megbélyegzésről (kopognak) Tessék !
Stokes: Heinrich von Manheim professzor Őméltóssága. Őméltóssága: Jöjjön professzor, jöjjön. Sajnálom, hogy Lady Lavender excentrikusságának célpontja volt. Prof: Meglehetősen hozzászoktam az ilyesmihez
Őméltósága: Az öcsém, Teddy. Professzor: ő az, akiről beszélt nekem ?
Őméltósága: Igen, ő az.
Teddy: George ! Ti tárgyaltatok a hátam mögött ?!
Őméltósága: Csak néhány részletet közöltem a professzorral.
Teddy: Te aljas gazember !
Őméltósága: Nyugodj meg, Teddy ! Nos professzor, milyen köveztetésre jutott Lady Lavendert illetően ? Prof: Kérem, rendkívül bonyolult, pontos jelentést teszek majd az orvosoknak ahogy illik, jujj jujj egy kis darab hal, azt hiszem.
Őméltósága: Nos, a másik nagy gondom az öcsém. Rendkívül vonzódik a cselédlányokhoz. Professzor: Hát, ennek két oka lehet. Az első: kisebbrendűségi komplexus, a második: felsőbbrendűségi komplexus. (Teddyhez fordul) Érezte már magát kisebbrendűnek ?
Teddy: Hát nem ilyen mindenki ? Professzor: Magát kérdeztem !
Őméltósága: Próbáld meg megválaszolni a kérdést, Teddy !
Teddy: Az egész olyan nevetséges ! Néha kisebbrendűnek érzem magam, néha felsőbbrendűnek. Professzor: Ááá ! (Őméltóságának) Tudathasadásos állapot. Nézzük az agressziót ! Érezte már magát agresszívnak ?
Teddy: Néha igen, néha meg nem. Professzor: (ismét Őméltóságának) Nahát, ahogy megmondtam ! Skizofrén alkat. Előfordult már, hogy eleven álmot lát ?
Teddy: Hát, előfordult már. Professzor: Előfordult már, hogy nőkről álmodott ?
Teddy: Néha. Professzor: És volt rajtuk ruha ?
Teddy: Hát, néha igen, néha meg nem. Professzor: Hát semmiben sem tud döntésre jutni ?! (ismét Őméltóságának) Rendkívül nehéz az eset.
Őméltósága: El tudja vállalni ? Professzor: Talán.
Őméltósága: Ki tudja kezelni a cselédlányok iránti vonzalmából ?
Teddy: Nem kell kikezelni ! A cselédlányok nagyon csinosak. Professzor: Ez az, látja ! Sokáig eltarthat. khm. Talán két, esetleg három évig. (halkabban) Sokkolóterápiával kezdeném. Összekapcsolnám egy géppel, cselédlányok fényképét mutatnám neki, és ahányszor megtetszik neki egy, sokkot adnék neki !
Teddy: George ! Én nem fogok két vagy három évet egy géppel tölteni !
Őméltósága: Igen, igen ...
Teddy: Hogy ez a seggfej sokkoljon engem !
Őméltósága: Ez egy kicsit kemény. Professzor: A második megoldás, hogy feleségül vesz egy cselédlányt. Őméltóssága: Ó nem ez teljesen abszurd ! Prof: Mi baja a cselédlányokkat? Az én anyám cselédlány volt. H.G. Walles édesanyja is cselédlány volt.
Őméltósága: Igen, de ő csak egy író, a mi családunkban ez nem megy. Prof: Ha szabad megkérdeznem, mikor jelentkezett ez először?
Őméltósága: Az öcsém fejsérülést szenvedett a háborúban. Prof: Mikor, hol ?
Teddy: Hát ha tudni akarja 1918. szeptember 16-án Amien határában Prof: Északra vagy délre ?
Teddy: Délre. Prof: Én is ott voltam.
Teddy: Mi ?! Prof: A másik oldalon.
Teddy: Akkor az egész a maga hibája, biztosan maga tette !
Őméltósága: Ne légy abszurd Teddy, egy repesz ütött fejbe, a professzor nem lődözött ágyúkkal. Igaz? Prof: Nein. Kórházi vonalon dolgoztam.
Teddy: Mit számít az ?! Ha nem okoskodnak annyit maguk németek, nem lett volna háború ! Az egész a maguk hibája !! Maga barbár! Prof: Barbár? Barbár? Hogy merészeli bécsi vagyok, soha nem állhattam a Kaisert !
Teddy: Ááá, mind ezt mondja ! Maga disznó (elkezdi folytogatni) Őméltóssága: Teddy, Teddy ne ne! Uralkodj magadon az ég szerelmére Stokes, Stokes! Jöjjön gyorsan! Állj le! Hagyd abba
(már a földön folytogatja)

--(Wilson és a személyzet az asztal körül, esznek.)--
Stokes: Minden erőnket latba kellett vetni, hogy szétválasszuk őket
Wilson: Miért nem küldtek értem?
Mrs. Lipton: Nem tehettük volna Wilson kapitány, gondoljon a botrányra !
Wilson: Hallgattunk volna róla, az őrszobán megértik az urak problémáit.
Henry: Van róluk listájuk ?
Wilson: Mondja csak mi történt ?
Mabel: (be) Jó ! Én most elmegyek. Ürühúst esznek, ugye ?
12trees: Igen, Mabel, ürühúst eszünk.
Mabel: Jól néz ki ! Már nem is emlékszem arra, mikor láttam ilyen szép ürühúst hagymával és borssal.
Mrs. Lipton: Van egy darab kecskesajt a hűtőben, amit hazavihet, Mabel.
Mabel: Az jó lesz.
Ivy: Tele van ürüvel a sütő Mrs Lipton: Maradj csöndben Ivy !
12trees: Aztán Mr. Stokes és én lefogtuk, amíg a professzor a táskájához ment. Mrs Lipton: Tablettát adott neki ? 12trees Elovette az injekciós tűt
Stokes: Aztán Őméltóssága lehúzta Mr. Teddy nadrágját.
Mrs. Lipton: Óh, ezt a megaláztatást !
(Mabel vissza 2 tányérral)
Mabel: Mrs. Lipton, melyiket vihetem ? A nagyot vagy a kicsit ?
Mrs. Lipton: A kicsit.
Mabel: O, köszönöm. (ki)
Ivy: Napok óta ott áll, tiszta penész !
Mrs. Lipton: Csak annyit kell tennie, hogy levágja a szélét !
Mabel: (vissza) Biztos, hogy nem kell az egérfogóba ?
12trees: Szükségtelen szarkasztikusnak lennie, Mabel ! Nem kell elvinnie, ha nem akarja !
Mabel: Dehogynem viszem el ! Csinálok egy becsináltat ! (Ajtóból) SAJTTAL ! (el, de máris jön vissza) Iszom egy pohár vizet mielőtt elmegyek, ha tudják nélkülözni. Ne aggódjanak, a mosogatóból iszom majd !
12trees: Csukd be az ajtót, Henry !
Henry: Igen, Mr. 12trees !
Ivy: Adhattunk volna neki egy darab ürühúst !
12trees: Egykor el kellett volna mennie, csak erre várt !
Mrs. Lipton: Kaphat belőle holnap. Ha marad belőle valami.
Wilson: Vigyázni kell a fajtájával ! Mindig lesben állnak ! (iszik) De bárhogyis, mi történt aztán ? Ott tartottunk, hogy Őméltósága lehúzta Mr. Teddy nadrágját.
Stokes: Aztán a professzor belebökte azt az óriási tűt: Páff !
Mrs. Lipton: Ah ! Óh ! Ezt a szégyent !
Stokes: Két perc múlva teljesen kidőlt. James és én egy székre ültettük.
Ivy: Én nem érzem biztonságban magam !
Mrs. Lipton: Hát én nem nagyon ismerem a németeket, de nem hiszem, hogy fojtogatni kéne őket. Semmi esetre sem itt házban ! Mi történt, mikor Mr. Teddy magához tért ?
12trees: Inkább Ivyt kérdezze, ő hallgatózott az ajtónál !
Stokes: A kilincset tisztogatta, én mondtam neki.
Ivy: Őméltósága teljesen lerohanta. Azt mondta, Mr. Teddy gazember, őrült és szégyenfolt a család becsületén.
Mrs. Lipton: Oh ! Szegény Mr. Teddy ! Ismerem őt kicsi kora óta ! Imádta az édességet ! Sokszor felmászott a lépcsőn, kopogott a szobám ajtaján és azt mondta: "Nincs valamid nekem, Blanche ?"
Henry: Ha engem kérdez, hát elkápráztatta.
(Mrs. Lipton taslit ad 3.)
Henry: Jáj !
Ivy: Bárhogyis, Őméltósága azt mondta: "Nem tűröm tovább. Reggel munkába állsz a gyárban !"
Wilson: Melyikben ?
Ivy: A Union Jack gumitársaságnál.
Wilson: Oh, eléggé unalmas munka lesz, ülni az asztalnál és aktákat szignálni.
12trees: Ne, ne, egyáltalán nem így állnak a dolgok ! Ahogy a tiszteletre méltó Mr. Teddy szavaiból kivettem, a jelenlegi gyárban fog dolgozni, de a munkásokkal !
Mrs. Lipton: Ó ! Ezt a megaláztatást !!! (hüppög) ó ! Meg fogja ölni !!!
Stokes: Kemény munka soha nem árt senkinek !
Ivy: Mit csinálnak a Union Jack gumitársaságnál ?
(kés megáll a levegőben)
12trees: Minden... Mindeféle ... Különbözo gumiból készült dolgokat.
Ivy: Mégis, milyeneket ?
Stokes: Most inkább ebédelj, Ivy !

--(szalon)--
Poppy: Még egy csésze kávét Teddy bácsi
Cissy: Hagyd békén !
Poppy: Óh, micsoda reggel ! Remélem apa nem küld minket is dolgozni !
Cissy: Hát nem ártana nekünk, egész nap lustálkodsz, telefonálgatsz a barátaidnak, és nagy szemeket meresztesz Jamesre, életed célja annyi, hogy hozzámenj valakihez, mint Jerry, gyerekeid legyenek, akik majd ugyan olyan semmittevők lesznek mint te.
Poppy: És te mi vagy, mit csinálsz ?
Cissy: Nem ez a lényeg, tudatában vagyok mi történik körülöttem, és figyelek rá. Felfogtad egyáltalán, hogy 3 millió munkanélküli van az országban ?! És a fele éhen hal ?!
Poppy: Jerry és én levest osztunk nekik minden kedden este ! .. Múlt kedden nem, Angelánál voltunk partin, szuper !
Cissy: Én valami hasznosat fogok tenni !
Poppy: Mit ?
Cissy: Megtanulok repülni ! És pilóta leszek !
Poppy: Hó ! Nagyon jó ! Elveszed egy pilóta elől a helyet és hárommilióegy munkanélküli lesz !
Cissy: Látom, hogy veled nem lehet komolyan beszélni ! (kopognak) Tessék !
(Ivy be, bókol)
Ivy: A kávéscsészékért jöttem ! A tiszteletre méltó Teddy jól van ?
Poppy: Igen, csak kicsit álmos. (Teddy ott fekszik a székben kómában)
Ivy: Olyan sápadtnak néz ki ! (vizsgálgatja) Igazán furcsa karika van a bal szeme alatt ! .. Óh, persze, itt hordja a monokliját ! Adjam vissza rá ?
Poppy: NE !
Ivy: Félmeztelen nélküle az arca !
Poppy: Fogd az edényt és menj !
Ivy: Csak megigazítom a gallérját !
Teddy: (magáhoztér) Óh, Rose !! (átöleli Ivyt)
Ivy: Áááá ! (Teddy a padlóra viszi)
Teddy: Rose ! Rose !
Ivy: Engedjen ! ENGEDJEN ! Ü ! Jaj Jaj !

--(Stokes és James az ebédlőben matat)--
Stokes: Őméltóságától jövök.
12trees: Hogy van ?
Stokes: Egy kicsit megnyugodott. Holnap reggel el kell vinnem őt és Mr. Teddyt a gyárba. Maga is velünk jön.
12trees: Ugyan minek ?!
Stokes: Talán azt gondolja, az egyik munkás német. Piszok nevetséges ! Egy ember munkába megy és másik három fogja a kezét ! Hányingert kapok ! Be kéne zárni a Lordok Házát ! Lapátot adni a kezükbe és leküldeni őket a BÁNYÁBA !!
12trees: De a fizetést nem bánja, amit péntekenként kap Őméltóságától !
Stokes: Nem élhetek úgy, mint maga ! Nem várhatok ölbe tett kézzel, míg én mondhatom meg, hogy legyen !
12trees: Maga őrült, Alf Stokes ! És ráadásul becstelen is ! Hogy tehetett szert egy ilyen lányra, mint Ivy ?! Nem értem ! Ha nem lennék tekintettel rá, egész egyszerűen rég kidobattam volna !
Stokes: Nem fog beköpni minket, ugye ?
12trees: Nem ! Feltéve, ha mindketten jól viselkednek !
Stokes: Maga nehéz ember, James 12trees, de én hálás vagyok magának ! Kár, hogy ilyen pomádés korlátolt disznó !!
(Ivy be)
Ivy: Kellemesen elbeszélgettünk ?
Stokes: IGEN ! ! James épp most emlékezetetett választékos, szokásos leereszkedő módján, mennyire hálásaknak kell lennünk neki, hogy itt maradhatunk !!!
Ivy: Igen ! (bókol) Nagyon szépen köszönjük !
12trees: Bocsássanak meg, de fel kell hívnom a virágkötőt. Ezek a virágok elhervadtak. Frisset kell küldenie. (James ki)
Ivy: De nem veszekedtetek, vagy igen ?
Stokes: Nem, megértjük mi egymást, Ivy. Hé, Ivy ! Mikor fennvoltál Lady Levenedernél nem vettél észre semmi szokatlant ?
Ivy: De ! Egy mangusztát !
Stokes: Egy mangusztát ?!
Ivy: Ki volt tömve.
Stokes: (mohón) Pénzzel volt kitömve !
Ivy: Nem, az ágy alatt találtam !
Stokes: Mit kerestél az ágy alatt ?
Ivy: Semmit.
Stokes: Láttál egy bőröndöt ?
Ivy: Erről nem fogok beszélni !
Stokes: Láttál, nem igaz ? Hallgass rám, Ivy ! Tudom, hogy Lady Lavender elment a bankba és hazahozta az összes pénzét fontokban ! Ez a bőrönd tele volt pénzzel, nem igaz ?
Ivy: Megígértem Lady Levenedernek, hogy nem beszélek róla !
Stokes: Gondold el ! Az a sok pénz az ágy alatt ! És mihez kezd vele ? Valakinek jól jöhetne !
Ivy: Már megint az a sóvár pillantás a szemedben, apa !
Stokes: Nem sóvárgás, politika ! A vagyon újrafelosztásáról beszélek.
Ivy: Ezt a tolvajok csinálják !
Stokes: Soha nem fogod megérteni, Ivy ! De egyet ígérj meg, ha felkínálja egy részét, ne utasítsd el !!
Ivy: Nagyon szeretlek, apa ! Csak szeretném, ha nem lennél ilyen sóvár és romlott. (cupp az arcra)

--(Reggel, James Teddyhez be a tálcával)--
12trees: Jó reggelt, uram, 7 óra van, uram !
Teddy: Hét óra van ! Mi az ördögöt csinál ?! Ostoba fráter ! Az éjszaka közepén vagyunk !
12trees: Munkába megy, uram !
Teddy: Ó, Jézus ! Igen, már megint kezdődik ! Ez rémálom !
12trees: Biztos élvezni fogja, ha egyszer ott lesz !
Teddy: ah Inkább elvettem volna Match Cartwrightot ! Akkor nem kellett volna ilyenkor felkelnem !
12trees: Szóljak Őméltóságának, hogy meggondolta magát ?
Teddy: Nem ! Én azt hiszem, inkább munkába állok ! Mit vegyek fel ?
12trees: Javasolhatnám, hogy ne legyen túlságosan különc, uram ?
Teddy: Ezt hogy érti ?!
12trees: Ne keserítse el a munkatársait !
Teddy: (magából kikelve) Ki törődik vele, hogy mit gondolnak ?! Buta fráter ! Azt veszem fel, amit akarok ! Rakd ki a tatár öltönyömet !
12trees: Ahogy parancsolja ! (Miss Cissy szobája, kopognak, Ivy be)
Ivy: Jó reggelt, Miss Cissy ! (nyög) Jó reggelt !
Cissy: Mi az ördög történik itt, Ivy ?!
Ivy: Korán felhoztam a reggelijét. Ma nem lesz reggeli az ebédlőben. Mr. Teddy dolgozni megy. Őméltósága elkiséri, Mr 12trees is, és Mr. Stokes vezeti az autót.
Cissy: Mi közöm nekem ehhez ?!
Ivy: Őméltósága azt parancsolta, mindenki hagyjon fel a lustálkodással. Mostantól kezdve korán kell felkelniük ! (Poppy beviharzik)
Poppy: Mi az ördög történik itt, Cisssy ?! A cseléd épp most járt nálam és hozta a reggelimet ! Vidd csak el szépen, Ivy ! Nem tudok zabkásást és sült tojást enni reggel hét órakor !
Ivy: Inkább füstölt lazacot enne ?
Poppy: Nem, nem kérek !!
Ivy: Én nem tehetek róla, Miss Poppy !
Poppy: Dehogynem tehetsz róla ! Te ébresztettél fel !
Cissy: Apa az oka ! Teljesen kivetkőzött a formájából.
Ivy: Nekem fél hatkor kellett felkelnem.
Poppy: Téged ezért fizetnek, engem nem ! Háromkor feküdtem le.
Ivy: Sajnálom Miss Poppy.
Poppy: Jól van, Jól vigyázz, mit csinálsz !

--(James körüljárja az autót)--
12trees: Mr. Stokes !
Stokes: Igen ?
12trees: Két újjlenyomat látszik a motortetőn, pont, ahol a szobrocska áll.
Stokes: Hát lehelj rá és töröld le, James !
12trees: Van egy portörlője ?
Stokes: Használd a kesztyűdet !
(Mrs. Lipton, Mabel, Henry kocog ki a konyhából)
Mrs. Lipton: Óh, a nagy kocsival fognak menni !
Henry: Mint egy halottaskocsi !
Mabel: Amikor szegény öregem elment, nem volt halottaskocsi. Egy zöldségeskocsira raktuk. És mikor a koporsót a templomba vittük, káposztalevelek lógtak az alján.
(Wilson kapitány iramlik be a kapun)
Wilson: Mr. Stokes !
Stokes: Mit akar ?
Wilson: Amikor Őméltósága indulásra kész, kiállok az úttestre és feltartóztatom a forgalmat.
(Stokes köpni, nyelni nem tud. Ajtó nyílik, Cissy, Poppy, Teddy, Őméltósága ki, Poppy sóhajt.)
Poppy: ahm ! Szervusz, Teddy bátyó ! (puszi)
Őméltósága: Igyekezz, kérlek, elkésel !
Teddy: Ó, de a tiéd az a hülye gyár !
Őméltósága: Példát kell mutatni a munkásoknak.
Cissy: Sok sikert, Teddy bácsi !
Poppy: (Cissynak) Remélem nem kell minden reggel ezt csinálnunk ! Stokes nevetséges a kormánynál ! Kellene egy sofőr !
Cissy: Apa ahhoz skót !
(Mrs. Lipton nem bírja tovább a feszültséget, odarobog az autóba beszállókhoz)
Mrs. Lipton: Óh, szegény Mr. Teddy ! Maga olyan deréhék ! Mintha, méhég nem szenvedett eleget a háboruhúban !!! Öhaj !
Teddy: Ne aggódjon, Mrs. Lipton, itthon leszek ... Teaidőben.
Őméltósága: Gyerünk már, Teddy, szállj be a kocsiba !
(Ivy is bevigyorog a kocsiba, bókol)
Ivy: Sok sikert !
Wilson: (tiszteleg) Ha útra készen áll, uram, kimegyek az utcára és leállítom a forgalmat !
Őméltósága: Jó !
Henry: Sokkal, de sokkal jobb dolog, amit most tesz, mint amit eddig bármikor csinált.
Őméltósága: (letekeri az ablakot) Union Jack gumitársaság, Stokes !
Stokes: Igen, uram !
(Autó brümmög, Wilson futtában a kapu felé)
Wilson: Állj ! Forgalom, állj ! A lelkes személyzet: (integetnek) Viszontlátásra !

--(A kocsi begördül a kapun, James ajtót nyit)--
Őméltósága: Köszönöm ! (büszkén) Ez lenne a gyár, Teddy !
Teddy: Én is látom !
Őméltósága: Mit csinál az a fickó ?! Halló, maga, fiam ! Jöjjön csak ide ! Fickó: Uram?
Őméltósága: Alkalmazott itt ? Fickó: Igen, uram, az vagyok.
Őméltósága: (szigorúan) Miért lógatja a lábát cigarettázva ?! Miért nem dolgozik ?! Fickó: A mentőket várom, uram. Eltört a karom.
Őméltósága: (megenyhülve) Biztos itt lesznek mindjárt. Jö.. Jól van ! (megveregeti a törött kezét) Fickó: Jájóóóhó !
Őméltósága: Bocsánat ! Foster: Jó reggelt uram !
Őméltósága: (Bólint. Teddyhez) Ő Mr. Foster, a gyár igazgatója. Foster: Jó reggelt eee, uram !
Teddy: Hello !
Őméltósága: Foster, arra kérném, adjon képet az öcsémnek a gyár minden részlegéről ! Foster: Bízza csak rám, uram ! Erre tessék !
12trees: Remélem, Őméltósága tudja, mit csinál.
Stokes: Nos, James, mindig mondtam, alulról kell kezdenünk, hogy győzhessünk !
Őméltósága: Gyere csak, Teddy ! Jó reggelt ! Jó reggelt ! Jó reggelt ! Foster: Úgy gondoltam, ide helyeznénk a tiszteletreméltó Edwardot, méltóságos úr. Itt ellenőrizzük a különféle termékek minőségét.
Őméltósága: Hallod ? Itt ellenőrzik a különféle termékek minőségét.
Teddy: Persze, hogy hallom ! Foster: Ő a csoportvezető, Mr. Barnes. Barnes: Jó reggel, méltóságos úr! Jó reggelt !
Őméltósága: Jó reggelt ! Foster: És most, megbocsát, méltóságos úram, remélem, megbocsát, vissza kell mennem. Egy küldöttség akar velem beszélni. A bér, amit megállapított, problémát okoz, méltóságos uram.
Őméltósága: Két pennyvel kevesebb óránként ! Nehéz időket élünk, áldozatott kell hozni mindnyájuknak ! Foster: Talán, ha velem jönne és megmagyarázná nekik, uram ?
Őméltósága: Nem, nem, maga ehhez sokkal jobban ért, sikerülni fog ! Foster: Igen, uram ! Vegye át, Barnes ! Barnes: Jó !
Őméltósága: Vezessen, Barnes ! Barnes: Parancsára ! Nos, uraim, ha gumiból készült, a Union Jack gumitásraság gyártotta, és ha a Union Jack gumitárasaság gyártotta, akkor Őméltósága ragaszkodik hozzá, hogy elsőrendű legyen !
Őméltósága: Hallod ezt, Teddy ? Barnes: Erre, uraim, erre ! Ez itt Charlie. Ő a gumiabroncsokat teszteli.
(Charlie leírhatatlan bambán fakalapáccsal üti az abroncsot, közben fülel) Barnes: Jó. John, a belsoket. (John úgy néz rájuk mint egy apagyilkosra) És a fiatal Jim, itt a radírokat ellenőrzi a ceruzák végén. Na, mutasd meg, kisfiam !
(Jim firkál, majd radíroz) Jim: Ez lejön ! Barnes: Hát dugd vissza, fiam, dugd vissza ! (Jim fogja az egészet és eldobja)
Őméltósága: Ezt bírni fogod, ugye, Teddy ? Barnes: Itt, uraim, Ciryl a sebészkesztyűket ellenőrzi. (Ciryl felfújja, meghúzogatja az újjakat)
Teddy: Hol ellenőrzik a ... ?
Őméltósága: Egy másik helyiségben. Barnes: Ahhoz sűrített levegő kell, uram.
Teddy: Csak nem nekem kell ... ?!
Őméltósága: Nem, biztosan nem ! Barnes: Van három, feddhetetlen férjezett hölgyünk, specialisták.
Teddy: Én mit csinálok ? Barnes: Oöü. Úgy gondoltam, talán itt kezdhetnénk. Babacumik és gumiülőkék. Nos, a cumikat így ellenőrizzük: keményen bele kell harapni. (leharap egy darabot) És a gumiülőkéket felfújja, (úgy fújja, hogy lilul a feje) és beleteszi egy vödör vízbe.
Teddy: Gerge, azt hiszed, hogy én ezt egész nap ... ?!
Őméltósága: Teddy, megigérted !
Stokes: (jön egy bazi nagy gatyával) A tiszteletreméltó Edward overálja.
Teddy: Nem veszem le a nadrágom a munkások előtt !
12trees: Erre nem lesz szükség, uram.
Stokes: Segíthetek, uram ? (James lesegíti a kabátot, Stokes a gatyát intézi) Barnes: A kabátot beteheti a tiszteletre méltó Edward szekrényébe az ebédjével együtt.
Stokes: Hol van a tiszteletre méltó Edward ételhordója, James ?
12trees: Nem kaptam utasítást ételhordóra !
John: Nem hozta magával a kajáját ?
Őméltósága: Hogy mondta, kérem ?
John: Ha nem hozott magával kaját, (nyitja a kajásdobozát) adok az enyémből !
Őméltósága: Hát ez piszok kedves magától, de majd küldetek neki valamit. Mit óhajtasz ebédre, Teddy ? Stokes, jegyezze !
Stokes: Uram ?
Teddy: Óh, ehm, egy kis hideg erőlevest, füstölt lazacot majonézzel, krumplisalátát és eperhabot !
Stokes: Tejszínnel, uram ?
Teddy: Természetesen ! És egy fél üveg 19-es col rosét
Őméltósága: (Barneshoz) Magára bízom. James, Stokes, az autóhoz !
Stokes: A városba megyünk, uram ?
Őméltósága: Nem, azt hiszem, ennyi elég volt mára.
Stokes: (Teddyhez) Óh, majd elküldöm Ivyt a busszal. Fél egykot hozza az ebédjét, uram.
(kivonulnak, Barnes lohol utánuk, Teddy ott marad az üzemben árván és az asztalához megy)

--(Dél. Ivy és Henry hozzák az ebédet)-- Kapus: Jó napot, asszonyom !
Ivy: Hello ! Mr. Teddy ebédjét hoztuk ! Kapus: Erre tessék !
Ivy: Köszönjük ! (bókol, beindul. Henry is bókol, mielőtt bemenne)
(Teddy cumit rág, kiköpi)
Teddy: Mindennek gumi íze van !
John: Eddig még senki nem panaszkodott miatta !
Ivy: Mr Teddy ! Hóó, Mr. Teddy, meghoztuk az ebédjét !
Teddy: Óh, hála Istennek !
John: Hé, Jimmy ! Nem ehetsz, amíg nem hallod a csengőt !
Ivy: Mindjárt megterítek !
John: Miután ellenőrizted őket, tedd bele szépen a dobozba !
Teddy: De túl nagyok hozzá !
John: Ki kell engedni belőlük a levegőt !
Teddy: És hogy csináljam ?
John: Ülj rájuk !
(Teddy ráteszi egy halomra, és ráül)
Gumik: BRrfhrfhfrhhrhhrhrfhr !
Ivy: (Henryhez) Nem hiszem, hogy ez a munka nekivaló lenne !

YOU HAVE BEEN WATCHING
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Paul Shane (Hollósi Frigyes)
Jeffrey Holland (Konrád Antal)
Su Pollard (Hámori Ildikó)
Donald Hewlett (Somogyvári Pál)
Michael Knowles (Benedek Miklós)
Bill Pertwee (Beregi Péter)
Brenda Cowling (Pásztor Erzsi)
Mavis Puch (Gyimesi Pálma)
Susie Brann (Zsurzs Kati)
Catherine Rabett (Szirtes Ági)
Perry Benson (Tahi József)
Barbara New (Bakó Márta)
Amanda Bellamy (Csere Ági)
...


6. rész      Vissza a Mylordos kezdőlapra     8. rész
Make your own free website on Tripod.com